Christiaan Huygens – A family affair - Proeven van Vroeger
Christiaan Huygens – A family affair - Proeven van Vroeger
Christiaan Huygens – A family affair - Proeven van Vroeger
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Constantijn’s objective <strong>–</strong> putting himself in the limelight as a modest man <strong>–</strong> was also<br />
reflected in (the titles of) his major poetic works when his name as a poet was already<br />
established. These works of the Stadholder’s secretary reflect his courtly standards and<br />
anticipated public. His poetic volumes “Otia” (“empty hours”/”leisure,” 1625), “Momenta<br />
Desultoria” (“idle moments,” 1644, republished 1655) and “Korenbloemen” (“cornflowers,”<br />
ornaments on the acre of his true public work, 1658, republished 1672) all expressed their<br />
almost effortless forthcoming and the lack of attachment of their composer to its quality.<br />
Presenting his poems as compositions during “empty hours” of riding horseback, dressing or<br />
finding his sleep, he appealed to the idea of the erudite, well-versed man of the world.<br />
Furthermore,<br />
[t]he nature of the creations fitted the gentleman who was positioned at the court too. 34 Firstly,<br />
the lion’s share of his poems and music was consisted of compositions of small proportion. The<br />
Pathodia [Constantijn Sr.’s set of musical compositions Pathodia Sacra et Profana, 1647] contained<br />
exclusively short pieces, half of the Korenbloemen counted, in the last edition, epigrams and a<br />
mere twelve out of fourteen books of the Latin Momenta Desultoria in the final print consisted of<br />
epigrams. And above all that small work was refined. Presented with sprezzatura as careless<br />
trifles for which he did not twist a hand, compact, intricate and intellectual, playing with words,<br />
sounds and citations, they demonstrated great dexterity and cultural baggage. And they<br />
required the same of the reader or listener. 35<br />
A beloved statement of <strong>Huygens</strong> was that the title of “bad poet” seemed very much<br />
appropriate to that of a “honnête homme,” 36 therewith expressing that he had no interest in being<br />
34 This can be seen for instance in Samuel Sorbière’s mentioning of Constantijn Sr.’s Momenta desultoria<br />
in: SORBIÈRE, S., MAURY, J., MORE, A. & HUYGENS, C. (1660) Relations, lettres, et discours de Mr<br />
de Sorbiere, sur diuerses matieres curieuses, A Paris, Chez Robert de Ninuille rué de la Bouclerie au bout du<br />
Pont S. Michel à l'Escu de France & de Nauarre., p144. Sorbière: “par-ce que l’Autheur [of the<br />
Momenta, Constantijn Sr.] les auoit faites aux heures qu’il déroboit à ses occupations de la Cour, & qu’il<br />
se pouuoit aller diuertir en cette belle maison de plaisance que le mesme Barlaeus nomma son Vitauliu,<br />
d’vn mot plaisammant imaginé.”<br />
35 From: HUYGENS, C. & BLOM, F. R. E. (2003) Mijn leven verteld aan mijn kinderen in twee boeken (De<br />
vita propria sermonum inter liberos), Amsterdam, Prometheus., p9: translation of: “Ten eerste bestond het<br />
merendeel <strong>van</strong> zijn gedichten en muziek uit composities <strong>van</strong> geringe om<strong>van</strong>g. De Pathodia bevatte<br />
uitsluitend korte stukken, de Korenbloemen telde in de laatste druk voor de helft sneldichten en <strong>van</strong> de<br />
Latijnstalige Momenta Desultoria bestonden in de laatste druk maar liefst twaalf <strong>van</strong> de veertien boeken<br />
uit epigrammen. En bovenal was dat kleine werk verfijnd. Met sprezzatura gepresenteerd als achteloze<br />
niemendalletjes waar hij de hand niet voor omdraaide, gave ze compact, doorwrocht en intellectueel,<br />
spelend met woorden, klanken en citaten, blijk <strong>van</strong> groot vernuft en culturele bagage. En vergden ze<br />
hetzelfde <strong>van</strong> de lezer of luisteraar.”<br />
36 Ibid., p8<br />
17