02.07.2013 Views

PIERRE BOAISTUAU - eTheses Repository - University of Birmingham

PIERRE BOAISTUAU - eTheses Repository - University of Birmingham

PIERRE BOAISTUAU - eTheses Repository - University of Birmingham

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Deschamps also appeared in the text although Boaistuau devoted most <strong>of</strong> his attention<br />

to contemporaries such as Polydore Virgil, Girolamo Cardano, Josse Clichtove,<br />

Nicole de Haupas and Guillaume Paradin. The use <strong>of</strong> such a diverse range <strong>of</strong> material<br />

demonstrates the representative character <strong>of</strong> Le Théâtre, which incorporated classical<br />

models by means <strong>of</strong> the philosophical outlook <strong>of</strong> a sixteenth-century work.<br />

Amongst contemporary treatises, Erasmus’s De contemptu mundi and Antonio De<br />

Guevara’s Relox de Príncipes (1529) had a great influence on Boaistuau’s book in<br />

terms <strong>of</strong> content and ideas. 525 The first was a moralising tract warning against the<br />

dangers <strong>of</strong> material wealth while Guevara’s work, designed after Xenophon’s<br />

Cyropaedia, narrated the life <strong>of</strong> Marcus Aurelius and embodied the humanist<br />

preoccupation with antiquity. There are numerous examples throughout Boaistuau’s<br />

text which reveal the influence <strong>of</strong> these works. For example, when he describes the<br />

universal state <strong>of</strong> corruption and immorality, and when he contrasts the way in which<br />

infants are fed by nurses or step-mothers as compared to animals that always raise<br />

their own <strong>of</strong>fspring themselves. 526 A third contemporary work from which Boaistuau<br />

borrowed was the Florentine Giambattista Gelli’s Circe (1549) which was translated<br />

into French in 1550. 527 It had a similar scope and theme to Le Théâtre (it created a<br />

picture <strong>of</strong> human misery) and was written in the form <strong>of</strong> a dialogue, with a clear<br />

rhetorical character. Armand de Gaetano has demonstrated the similarities between<br />

the two works, and how Boaistuau’s work partially imitated certain passages,<br />

525 Antonio de Guevara (c. 1480-1545) was a Spanish writer at the court <strong>of</strong> Ferdinand II and Isabella.<br />

He was later appointed royal historiographer by Charles V, and then became Bishop <strong>of</strong> Guadix and<br />

Mondonedo. His works were quite popular in the sixteenth century and were translated into many<br />

languages. Beside the Relox de Príncipes, Boaistuau also used his Aviso de privados y doctrina de<br />

cortesanos (1539) which focused on the life at court – see Le Théâtre du monde, p. 88.<br />

526 Taken from Erasmus and De Guevara respectively – see Boaistuau, P. (ed. M. Simonin), Le Théâtre<br />

du monde, p. 243, note 49, and p. 260, notes 148-149.<br />

527 For more information on Circe, dedicated to Cosimo de Medici, see Gelli, G. (intro R. Adams),<br />

Circe (Ithaca, 1963).<br />

- 173 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!