Le financement des soins infirmiers à domicile en Belgique - KCE
Le financement des soins infirmiers à domicile en Belgique - KCE
Le financement des soins infirmiers à domicile en Belgique - KCE
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>KCE</strong> Report 122 Financing of Home Nursing 101<br />
Table 2 : Proposition used in the stakeholders dialogue<br />
Proposition 1: The changing role of home nursing in health care requires that financing mechanisms<br />
should change.<br />
Proposition 2: The principles for financing home nursing in Belgium must change FUNDAMENTALLY.<br />
Proposition 3: Financing suffici<strong>en</strong>tly takes into account new nursing activities.<br />
Proposition 4: Financing is suffici<strong>en</strong>tly adapted to allow for differ<strong>en</strong>tiation of tasks and functions<br />
betwe<strong>en</strong> differ<strong>en</strong>t types of nurses (care assistants and qualified nurses).<br />
Proposition 5: The curr<strong>en</strong>t nom<strong>en</strong>clature list of nursing interv<strong>en</strong>tions is incomplete and insuffici<strong>en</strong>tly<br />
adapted to the curr<strong>en</strong>t nursing reality in home care.<br />
Proposition 6: Tariffs for home nursing interv<strong>en</strong>tions should be based on real costs of suppliers of<br />
home nursing care.<br />
Proposition 7: We need other instrum<strong>en</strong>ts for care dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cy to create opportunities for an<br />
appropriate financing system for home nursing.<br />
Proposition 8: Costs and efforts for registration of care dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cy are too high for an adaptation of<br />
the financing system.<br />
For each proposition the participants received a form with the proposition and some<br />
clarification. Each proposition and clarification was read aloud by the moderator, with a<br />
short additional explanation. Th<strong>en</strong> the participants were asked to score the proposition<br />
on a five point scale (do completely agree, do agree, no opinion, do not agree, do<br />
completely not agree). Participants were invited to write down key argum<strong>en</strong>ts why they<br />
agreed or did not agree with the proposition.<br />
After this part the moderator invited them (one by one) to orally explain their opinion<br />
about the proposition. Other participants were invited to discuss these opinions. As<br />
soon as the round table was finished and everyone had the chance to develop his/her<br />
argum<strong>en</strong>ts the moderator moved to the next proposition. The dialogue took about 1 to<br />
1.5 hours per proposition.<br />
The group consultation process was organised in two sessions (May 20 and June 16,<br />
2009). In the first session, propositions 1 to 4 were discussed. In the second session,<br />
propositions 5 to 8. Each session was split into two groups (morning and afternoon<br />
group) of 7 to 11 people. Both sessions took 2.5 to 3 hours of discussion. The reason<br />
for splitting the groups was threefold. Firstly, the groups were too large to facilitate the<br />
group discussions (more than 20 people). Secondly, we wanted to deal with practical<br />
ag<strong>en</strong>da issues. Some participants were only able to att<strong>en</strong>d the morning session, others<br />
only the afternoon session. Thirdly, for methodological reasons we tried to control for<br />
pot<strong>en</strong>tial “group thinking” effects within groups. We were interested to see if two<br />
indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t groups would come to similar opinions and argum<strong>en</strong>ts about the same<br />
propositions.<br />
Based on their availability participants were allocated to one of the sessions. We tried<br />
to balance the sessions according to stakeholder characteristics and aimed at language<br />
mix as much as possible. Each group was composed heterog<strong>en</strong>eously, which means that<br />
differ<strong>en</strong>t stakeholders were repres<strong>en</strong>ted in each group (self-employed and employee<br />
nurses, health authorities and sickness funds; Fr<strong>en</strong>ch/Dutch).<br />
During the sessions, all participants spoke their own language (Dutch or Fr<strong>en</strong>ch)<br />
without simultaneous translation. If necessary for one of the participants, the moderator<br />
repeated and summarized stakeholders’ statem<strong>en</strong>ts in the other language.<br />
Three researchers (MP, CD, LP) participated in all sessions as observers. They took<br />
notes of the discussions. All sessions were audio-taped; this audiotape was used as a<br />
backup-tool. Participants were asked to first state their name before they started<br />
speaking, which allowed to id<strong>en</strong>tify all statem<strong>en</strong>ts on tape afterwards.