The impersonal verb in Old Icelandic
The impersonal verb in Old Icelandic
The impersonal verb in Old Icelandic
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
47.<br />
unexpressed.<br />
Of. p.13, 1.283 (Class I). "Var komi til is<br />
classed as a passive because "koma at ll seems to have more<br />
a transi ti ve sense here, eQuall<strong>in</strong>g II to or<strong>in</strong>g to" or 11 to<br />
reach".<br />
• • at reynt er urn penna leik. (p.13, 1.266)<br />
English would turn the <strong>impersonal</strong> vero iEto a noun which<br />
would act as suoject: " •• trial had -been made <strong>in</strong> that<br />
contest". In English the word wi th the greatest sense-weight<br />
should oe made sub ject of a clause, as here.<br />
/ t' / )<br />
Sva er sagt i VQluspa ••• (p.19, 1.471<br />
<strong>The</strong> <strong>impersonal</strong> is often como<strong>in</strong>ed with the passive, as here.<br />
C1'. p.17, 1.409 (Class V), where an active construction is<br />
used.<br />
VQlsunga saga:<br />
./ / /<br />
• • er fra pvi sagt, pa ere •• , at. • • (p.2l, 1.1)<br />
<strong>The</strong> suppressed suoject is ir- apposition to the at-clause.<br />
Lib£11us Islandorum:<br />
· .<br />
at h~r yrai enn via Kristn<strong>in</strong>ni tekit ••• (p.36, 1.68)<br />
"Kri stni" eQuals IIChri s tiani ty; it is the sense focus and<br />
therefore the real agent.<br />
It is <strong>in</strong> a phrase governed by !lvio"<br />
oecause the vero is really II taka via" •<br />
Hrafnkels saga:<br />
/ /<br />
Sioan vax foert i sel frame •• (p.62, 1.104)<br />
This means simply "he went ll -<br />
IIvar 1'00 rtlt is the <strong>impersonal</strong><br />
vero, which means Ii terally IIi t Vias sentI!.