26.12.2013 Views

The impersonal verb in Old Icelandic

The impersonal verb in Old Icelandic

The impersonal verb in Old Icelandic

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

49.<br />

/<br />

Brerillu-Njals saga:<br />

. . at rauoan kyrtil bar vic, gluggiml111 ... .. (pe88, 1 .. 31)<br />

IIBarll is <strong>impersonal</strong> s<strong>in</strong>ce IIrauoan k;yr-til", the action focus,<br />

is accusative by its form.<br />

Li terally the clause is II that<br />

it bore the red tunic aga<strong>in</strong>st (<strong>in</strong> contrast with, i.ee <strong>in</strong><br />

front of) the w<strong>in</strong>dow" II ill t ll here app ears to be jf chancel! ..<br />

CLJ-l.SS V (e): Impersonal with a preposi tional phrase and 8.11<br />

<strong>in</strong>direct O-b ject ..<br />

.. • sem honum var ... Ilsk tilpr<strong>in</strong>di ••• (p.13, 1 .. 289)<br />

Compare p.13, 1.281 " ... er harm praut pr<strong>in</strong>di t .... 11<br />

Class II(d).<br />

This time the lI.¢r<strong>in</strong>di t!1 is <strong>in</strong> a phrase <strong>in</strong>steact of an o-blique<br />

case.<br />

This comparison illustrates the sLnilarity of function<br />

of the two.<br />

It is noteworthy also that for "him" the<br />

accusative ilham1if has become the dative "hom':Y!lif accord<strong>in</strong>g as<br />

the different <strong>verb</strong> is constructed with its object( s) •<br />

Hrafnkels saga:<br />

Honum var vant nrer viku. (p .62, 1 .. 108)<br />

Cf. p.62, 1.106; II. en p~ var vant mer premr tigu..'11 {sauoar<br />

/<br />

e<strong>in</strong>a nott!!. Class V..<br />

<strong>The</strong> genitive that !IvaI' vantil usually<br />

takes is, despite its function as the focus of the action,<br />

the object of this <strong>verb</strong> ..<br />

But here this 6bject is not expressed<br />

(al though it i::;· implici t). So the focus must -be ilhonum il ,<br />

a<br />

dative.<br />

<strong>The</strong> nearest English renCierL'l.g CaTl" .. L'lot leave out what<br />

was miss<strong>in</strong>g as the <strong>Icelandic</strong> can: dEe hac~ them mi ss<strong>in</strong>g nearly

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!