30.05.2014 Views

PREMIER PALACE – CENTENARY IN STYLE

PREMIER PALACE – CENTENARY IN STYLE

PREMIER PALACE – CENTENARY IN STYLE

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Premier Club Magazine #4 31<br />

premierjubilee<br />

смотреть чудесные балеты, «поболеть» на мероприятиях вроде<br />

предстоящего чемпионата Европы по футболу или песенного<br />

конкурса «Евровидение» (после победы на конкурсе 2004 года<br />

Украина приняла у себя этот крупнейший песенный конкурс<br />

в 2005 году, открыла границы и сняла визовые ограничения).<br />

Известно, что почти 90 лет тому назад перед Киевом возникла<br />

аналогичная задача. Давайте вернемся в прошлое. Извините за<br />

этот небольшой переход в настоящее, но не рассказать о салате<br />

«под шубой» я просто не мог.<br />

Итак, наступило лето 1913 года. Киев должен был принять<br />

у себя Всероссийскую выставку и хотел, чтобы это событие<br />

по-настоящему прославило его. Выставка стала вехой<br />

в истории города, да и страны в целом. Серьезному испытанию<br />

подвергся и Palast Hôtel. Отцы города изрядно раскошелились,<br />

чтобы «поднять» выставку. Вся отведенная под<br />

нее территория была превращена в одну большую ярмарку.<br />

Эффект был потрясающий. Главный вход и прилегающая<br />

территория сохранились и в наши дни. Многие иностранные<br />

гости сравнивали выставку с Парижской и Венской. На<br />

территории в 26 десятин выставка-ярмарка была прекрасно<br />

оборудована. Цветочные клумбы, фонтаны с подсветкой,<br />

электрические фонари, с павильона навигации струил луч<br />

декоративный маяк. По всей территории выставки ездил<br />

электрический трамвай. В деревне развлечений находились<br />

кинотеатр, концертный павильон и большой ресторан. Чтобы<br />

сделать картину этого события более наглядной – хотя<br />

все равно ошибочной, – скажу, что Киевская тюремная администрация<br />

изготовила стенд в форме тюрьмы ХIХ века с тяжелыми<br />

воротами, крепкими стенами и сторожевой башней.<br />

Павильон собственноручно выстроили заключенные. Внутри<br />

находились разные поделки, изготовленные обитателями<br />

тюрьмы: от предметов мебели до крашеных фигурок из<br />

хлебной крошки. Эти экспонаты продавались как сувениры.<br />

Интересно, на что пошли вырученные деньги…<br />

Какой это был год! С огромным успехом прошла Всероссийская<br />

выставка, на Всероссийских олимпийских играх яблоку<br />

было негде упасть. Гостиничный бизнес Киева – рестораны,<br />

кафе, дома с меблированными комнатами всех уровней – был<br />

собой доволен. Сразу после окончания Всероссийской выставки,<br />

в октябре 1913 года, родилась идея о том, чтобы проводить<br />

ее регулярно. Конечно же, прошедшим сезоном был<br />

более чем доволен и Целлермайер. Palast Hôtel превращался<br />

в одну из лучших гостиниц Европы.<br />

В его фойе всегда можно было увидеть бизнесменов, приезжавших<br />

на ежегодные выставки. Здесь же останавливались оперные<br />

и театральные звезды, выступавшие в Урбане или театре<br />

Соловцова. В списке гостей можно было найти граждан из всех<br />

стран Европы. Если при заселении предъявлялся австрийский<br />

паспорт, Целлермайер, сам гражданин Австро-Венгрии, распоряжался<br />

поселить гостя в один из лучших номеров.<br />

premier<br />

jubilee<br />

30<br />

Как-то два военных из Варшавы, одетые в форму российских<br />

офицеров, вызвали Целлермайера. Они попросили его<br />

открыть номер некоего гостя из Вены<br />

и велели помалкивать. Номер открыли,<br />

вещи постояльца унесли, и больше<br />

его в гостинице не видели. Про счет<br />

Целлермайеру рекомендовали забыть.<br />

Целлермайер, хотя и был человеком<br />

любопытным, этому случаю значения<br />

не придал и только гораздо позже по-<br />

venue was converted into a fair ground.<br />

It was breathtaking, to say the least. Its<br />

main gate and entrance area still visible<br />

today. Many international visitors compared<br />

the event with the exhibitions in<br />

Paris and Vienna. The fair ground was<br />

splendidly furnished. Flower displays,<br />

fountains with colored illumination,<br />

electric lanterns, a decorative lighthouse<br />

beamed from the navigation pavilion.<br />

An electric tram travelled all over the<br />

exhibition area. An entertainment village<br />

with a movie and concert pavilion<br />

and a large restaurant were in place.<br />

To give you a – certainly wrong – picture<br />

of the curiosities of this event, let<br />

me tell you that the Kiev Penitentiary<br />

Administration set up a display stand<br />

shaped as a 19th century prison with<br />

heavy gates, strong walls, and a watchtower.<br />

The local prisoners had built the<br />

pavilion with their own hands. Inside,<br />

visitors could see different items created<br />

by the convicts and ranginh from furniture<br />

to colored sculptures made of bread<br />

crumbs. They were souvenirs for sale.<br />

I wonder where the proceeds went to…<br />

What a year it was! The All-Russian Exhibition<br />

was a success and the Pan-Russian<br />

Olympics attracted immense number of<br />

visitors. The members of the Kiev hotel<br />

business, with all those restaurants, and<br />

cafés, and all kinds of lodging houses, were<br />

indeed happy. The idea to make the All-<br />

Russian-Exhibition a regularly held event<br />

was born immediately in October of 1913<br />

after the show came to its end. Jacob Zellermeier<br />

was extremely pleased with that hotel<br />

season. There was little that could possibly<br />

keep the Palast Hôtel from becoming<br />

one of the best hotels of the continent.<br />

ARRIV<strong>IN</strong>G<br />

I have always dreamt to arrive by train<br />

coming from Vienna. I would either take<br />

one of the elegant overnight sleepers from<br />

Lemberg to Kiev or I would travel via<br />

Warsaw, the Polish capital. It is a one-day<br />

journey compared to a two-hour flight.<br />

One day, I will see …<br />

Since the 1860s, Kiev was a railway hub.<br />

Trains departed for Moscow or to Warsaw<br />

from where one continued the journey to<br />

all major European cities. The overnight<br />

train to Moscow took 21 hours. The trip<br />

to Berlin was over 30 hours. A first class<br />

ticket that cost 19 rubles opened the doors<br />

to a luxurious enclave. At night, the compartments<br />

of the first class railcars od the<br />

Odessa-Kiev trains were converted into<br />

elegant bedrooms.<br />

At the lobby of the Palast Hôtel, businessmen<br />

arrived for the annual exhibitions.<br />

The occasional opera or theatre star came<br />

to town, performing at the Urban or the<br />

Solovtsov Theatre, checked into the Palast.<br />

Tourists from all over the continent stood<br />

on the list of arrivals. When an Austrian<br />

passport was shown at the reception, Mr.<br />

Zellermaier, a citizen of the Austro-Hungarian<br />

Empire, would normally make sure<br />

that one of the best rooms had been reserved.<br />

One day, two officers from Warsaw,<br />

wearing Russian military uniform, asked<br />

for Zellermeier. They ordered him to open<br />

the room of a certain guest from Vienna.<br />

Mr. Zellermeier was told to remain silent<br />

about that. The room was unlocked, the<br />

belongings of the guest removed, and the<br />

guest was never seen again.<br />

Zellermeier was advised to forget about<br />

the bill. Zellermeier, although curious,<br />

paid little attention to this incident, and it<br />

was only much later that he started to realize<br />

what might have been going on. The<br />

Austrian citizen, whose room was then<br />

opened and who never returned to the<br />

hotel, had probably been a spy captured<br />

by the operatives of the Russia’s military<br />

intelligence…<br />

For travelers from Germany and Austria,<br />

nothing had changed. Those who travelled<br />

to Kiev were holding little red books in<br />

their hands. Those were the guides written<br />

by Karl Baedeker, Germany’s most notable<br />

author and publisher of travel guidebooks.<br />

Arriving at the central train station was<br />

like stepping onto an anthill. Busy hands<br />

swiftly pulled you away; strangers grabbed<br />

your luggage, carrying it towards the exit<br />

30 Spring ‘09

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!