PREMIER PALACE â CENTENARY IN STYLE
PREMIER PALACE â CENTENARY IN STYLE
PREMIER PALACE â CENTENARY IN STYLE
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Premier Club Magazine #4 65<br />
premierperson<br />
Львовская опера, в которой множество раз выступала<br />
певица и которая сейчас носит ее имя<br />
Lviv Opera House where Kruszelnicka performed many<br />
times. Today, the Opera is named in her honour<br />
меи» (1906) и «Электры» (1909), в мировых премьерах опер<br />
Ф. Чилеа «Глория» (1907), И. Пиццетти «Федра» (1915).<br />
Пресса называла Крушельницкую «незабываемой Аидой»,<br />
«наипрекраснейшей Чио-Чио-сан», «идеальной Брунгильдой»,<br />
«чарующей Саломеей», «поражающей Валькирией»...<br />
Соломия была необыкновенно красивой, элегантной, с изысканными<br />
манерами, но вместе с тем очень простой, искренней<br />
и сердечной. Она одинаково относилась к людям разных социальных<br />
кругов, благодаря чему вызывала всеобщее уважение.<br />
Знакомство с Федром Шаляпиным Соломия инициировала<br />
сама, прислав ему после одного из концертов букетик мимоз<br />
с запиской по-украински. На рассвете следующего дня<br />
певице доставили огромный букет роз, поразивший ее. Потом<br />
были прогулки и бесконечные разговоры. Были ли они<br />
влюблены друг в друга? Кто знает…<br />
Крушельницкая была счастлива замужем за известным адвокатом,<br />
мэром городка Виареджо Чезаре Риччони. Ее муж был натурой<br />
тонкой и разделял главный интерес жены – музыку. Жили<br />
Solomiya was very beautiful, elegant, and well-bred and, at the<br />
same time, she was quite easy-going, sincere, and hearty. She used<br />
to get along with people of different classes in the same manner,<br />
and that brought her deep respect of all.<br />
She took initiative to become acquainted with Feodor Chaliapin<br />
as she sent flowers to him with a greeting card written in Ukrainian<br />
after one of his concerts. Next morning, a large bouquet of<br />
roses was delivered to her. After that, there were numerous walkouts<br />
and endless conversations between the two people. Were<br />
they in love with each other? Nobody knows for sure...<br />
Kruszelnicka was happily married to Cesare Riccioni, a famous<br />
lawyer and mayor of the town of Viareggio. Her husband was an<br />
intelligent person and he shared his wife's desire for music and<br />
singing. The couple dwelt in Viareggio that was a paradise place for<br />
the elite. Members of the European royal families and other noble<br />
people used to come there to the coast of the Tyrrhenian Sea. There<br />
in Viareggio, one could see Zita, the queen of Bulgaria and the<br />
future empress of Austria as well as the daughters of Don Carlos<br />
who wished to gain the Spanish crown back then. Isadora Duncan<br />
and Eleanora Duse resided in the vicinity, and Solomiya Kruszelnicka,<br />
together with Puccini and Leoncavallo, also belonged to the<br />
operatic elite of the town. The beautiful Solomiya, a daughter to<br />
a priest from the Ternopol region, was intelligent enough and properly<br />
educated to entirely fit in such aristocratic neighborhood.<br />
Of special importance to Solomiya Kruszelnicka were the concerts<br />
in the memory of Taras Shevchenko, Ivan Franko, and Mikhail<br />
Shashkevicz. She used to come to Lviv to perform at such events<br />
where she sang operatic arias as well as her favorite Ukrainian folk<br />
songs. Kruszelnicka had many friends in Lviv, and the famous<br />
Ukrainian writer and poet Ivan Franko was one of them. As she<br />
came to Lviv, she often visited his house (now at 152 Ivan Franko<br />
Street). Franko’s son Taras recalled that Solomiya used to sing as his<br />
mother was playing the music, and that was a kind of little concert.<br />
The brilliant voice of the famous singer could be heard all around<br />
the street, and their neighbors and other people would get together<br />
near their house to listen to Kruszelnicka’s singing.<br />
Nowadays in Kruszelnicka Street, not far from Dniester Hotel,<br />
there is a stone house Solomiya bought for her family members.<br />
The house had seven living rooms, two kitchens and two bathrooms.<br />
As she purchased this house, her family got the chance to<br />
move to Lviv and earn some money by hiring out some parts of<br />
their dwelling. Solomiya used to come to that house very often to<br />
see her kindred.<br />
Надпись на фото по-украински:<br />
«На память о пребывании со мною в Варшаве»<br />
Signature on the picture in Ukrainian:<br />
“For a good memory about our stay in Warsaw”<br />
они в Виареджо, который в те времена был раем для избранных.<br />
Сюда, на берег Тирренского моря, съезжались представители<br />
«голубых кровей» со всей Европы. Здесь поселились царица Болгарии,<br />
будущая австрийская императрица Зита, дочки Дона Карлоса,<br />
претендента на испанскую корону. Неподалеку жили Айседора<br />
Дункан и блистательная актриса Элеонора Дузе. Вместе<br />
с ней, Пуччини и Леонкавалло Крушельницкая принадлежала<br />
к оперной элите городка. Красавица Соломия, дочь священника<br />
с Тернопольщины, утонченная, интеллигентная и образованная,<br />
полностью отвечала этому аристократическому окружению.<br />
Особое место в жизни певицы занимали концерты, посвященные<br />
памяти Т.Г. Шевченко, И.Я. Франко и М. Шашкевича. Для участия<br />
в них певица часто приезжала во Львов. Она пела не только<br />
оперные арии, но и свои любимые украинские народные песни<br />
под собственный аккомпанемент. Во Львове у нее было много<br />
друзей, среди них и известный писатель Иван Франко. Приезжая<br />
во Львов, певица часто посещала его дом (по улице И. Франко,<br />
152). Сын писателя Тарас вспоминал о том, как артистка пела под<br />
аккомпанемент матери. Это были маленькие концерты. Серебряный<br />
голос певицы звучал на всю улицу, прохожие и соседи собирались<br />
толпой возле окон послушать ее пение.<br />
На улице, теперь носящей ее имя, неподалеку от гостиницы<br />
«Днистер», в шеренге домов выделяется «камяница», которую<br />
Соломия купила, чтобы поселить там своих родных. Дом состоял<br />
из семи комнат, двух кухонь и ванных. Приобретение<br />
этого здания певицей дало возможность ее семье переехать во<br />
Львов и зарабатывать деньги на жизнь за счет сдачи в аренду<br />
помещений. Соломия очень часто приезжала сюда, чтобы увидеть<br />
своих родных.<br />
Когда во Львов пришли советские войска, Соломию – гражданку<br />
Италии – не выпустили из Советского Союза. Дом<br />
национализировали. Певица получила квартиру на первом<br />
этаже, а во время Великой Отечественной войны здание занимали<br />
оккупанты. После войны певица и ее сестра Анна<br />
жили в квартире №4 на втором этаже. Свой последний концерт<br />
Соломия дала в 77 лет. Маленький зал не мог вместить<br />
всех, кто хотел ее услышать. Через два года певицы не стало.<br />
Город Львов был очевидцем яркого дебюта, множества<br />
испытаний и триумфов блистательной Соломии, которая<br />
прославила его своим божественным даром.<br />
• текст: инна БОндарук, ФОТО: максим БОндарук<br />
Памятник на<br />
надгробии<br />
певицы на<br />
Лычаковском<br />
кладбище во<br />
Львове<br />
Monument on<br />
Kruszelnicka<br />
headstone at<br />
Lychakowski<br />
Cemetery in Lviv<br />
premier<br />
person<br />
64<br />
As the Soviet troops entered Lviv, Solomiya was not allowed to<br />
leave the now-Soviet city, though she was a citizen of Italy. Her<br />
house was nationalized and she was given an apartment at the<br />
ground floor. The house was later occupied by the Germans<br />
during the World War II. After the war ended, the singer and her<br />
sister Anna resided in Apartment #4 at the first floor of the building.<br />
Ms. Kruszelnicka gave her last concert at the age of seventyseven,<br />
and the concert hall was way too small to let in all those<br />
who wished to hear her singing then. In two years thereafter,<br />
Solomiya Kruszelnicka passed away.<br />
The city of Lviv witnessed the vivid debut and numerous ordeals<br />
and triumphs of the brilliant Solomiya whose divine gift of singing<br />
brought fame to the city.<br />
• BY <strong>IN</strong>NA BONDARUK, PHOTO: MAXIM BONDARUK<br />
The Guide<br />
Благодарим за предоставленные материалы<br />
Музыкально-мемориальный<br />
музей Соломии Крушельницкой во<br />
Львове: г. Львов, ул. С. Крушельницкой,<br />
23, тел. +38 032 261 04 76. Экспозиция<br />
работает каждый день с 10 до 17.<br />
Выходной день – вторник.<br />
Dnister Hotel<br />
Lviv<br />
We’d like to thank to the Museum<br />
of Solomiya Kruszelnicka in Lviv<br />
for information. The Museum<br />
is located at 23, Krushelnitska<br />
Str., Lviv, open daily 10 a.m. –<br />
5 p.m. except Tuesday.<br />
Tel.: +38 032 261 76.<br />
Гостиница «Днистер»: г. Львов, ул. Матейко, 6, тел. +38 032 297 43 17, 297 43 26<br />
Dnister Hotel: 6, Mateyka Str., Lviv, tel. +38 032 297 43 17, 297 43 26<br />
www.dnister.lviv.ua<br />
A member of<br />
64<br />
Spring ‘09