PREMIER PALACE â CENTENARY IN STYLE
PREMIER PALACE â CENTENARY IN STYLE
PREMIER PALACE â CENTENARY IN STYLE
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Premier Club Magazine #4 15<br />
premiercities<br />
Бибиковский<br />
бульвар, 1915 г.<br />
Bibikovskiy<br />
Boulevard,<br />
1915<br />
Бибиковский бульвар, 50-е гг. XX ст.<br />
Bibikovskiy Boulevard, mid-50’s.<br />
Эта восхитительная аллея возникла в 1842 году. Садовод<br />
Александр Осипов в конце Х1Х века сказал: «Аллея на бульваре<br />
была украшена пирамидальными или итальянскими<br />
тополями (Populus dilitata) – такие можно встретить в Ломбардии<br />
и других странах Средиземноморья. Но в других городах<br />
такой аллеи нет». И действительно, две стены деревьев<br />
обрамляют аллею на протяжении 2,7 километра, она тянется<br />
за холм и проходит мимо Киевского университета. Вполне<br />
возможно, что в городской черте это самая длинная прямая<br />
нравятся эти старые жилые дома – ренессанс по-киевски.<br />
I literally start to go to down town, towards Khreshchatyk, the<br />
some other Mediterranean countries. No other city can boast of<br />
аллея в мире. Кстати, в остальных районах Киева растут каш-<br />
На углу я начинаю в буквальном смысле слова спускаться<br />
elegant and busy shopping mile of Kiev.<br />
such an alley.’ Indeed, two walls of trees just line up the alley for<br />
таны, а каштаны в цвету – это один из символов города.<br />
к центру города, в направлении Крещатика – элегантного<br />
Kiev is one of the oldest cities in the Eastern Europe. It has<br />
2.7 kilometres across the hill, passing by the University of Kiev.<br />
На этом великолепном бульваре со временем появились<br />
торгового променада длиной в милю.<br />
always played an essential role. Be it in the development of the<br />
It may well be that this is the longest straight alley within a city<br />
две гимназии, а местные сахарные бароны отстроили себе<br />
Киев – один из старейших городов Восточной Европы.<br />
medieval East Slavic civilisation, or more recently, as the birth-<br />
in the world. All over the rest of Kiev, by the way, you will find<br />
великолепные особняки. «Сладкий бизнес» – так их тог-<br />
Роль его всегда была значительной – и когда в Средние<br />
place of a modern Ukrainian nation. I chose walking between the<br />
chestnut trees; their leaves and the flowers are considered one of<br />
да называли. На сахаре Киев разбогател. Величественные<br />
века развивалась цивилизация восточных славян, и когда –<br />
two lines of trees in the centre of Shevchenko Boulevard. It is the<br />
the symbols of Kiev.<br />
купола собора Святого Владимира вдоль этой магистрали<br />
в наше время – зарождалась современная Украина. Я решил<br />
most peaceful walk in the heart of the otherwise buzzing three<br />
Along this magnificent boulevard, two Gymnasiums were<br />
сменяются первыми жилыми домами и постройками Ком-<br />
прогуляться по бульвару Шевченко – между двумя шерен-<br />
(and still counting) million people town.<br />
established and the city’s sugar barons built their magnificent<br />
мерческого института (нынешнего Педагогического). Не<br />
гами деревьев. Именно здесь, в сердце<br />
This magnificent alley was created in 1842. The horticultur-<br />
estates. They were called the ‘sweet tycoons’ by that time, and<br />
забудем и об утопающем в зелени Ботаническом саде на<br />
premier<br />
cities<br />
бурлящего трехмиллионного (и по-<br />
ist Oleksandr Osypov noted at the end of the 19th century: ‘The<br />
their sugar business made Kiev wealthy. The mighty cupolas<br />
другой стороне холма.<br />
14<br />
стоянно растущего) города, можно<br />
насладиться тишиной и покоем.<br />
boulevard’s alley was adorned with pyramidal poplars (Populus<br />
dilitata) or Italian poplars like those we may see in Lombardy and<br />
of the St. Volodymyr Cathedral, further down some of the first<br />
residential apartment buildings and the campus of the Com-<br />
Бульвар несколько раз менял свое имя. До 1860 годов отцы<br />
города никак не могли определиться и называли трассу то Буль-<br />
14 Spring ‘09