30.05.2014 Views

PREMIER PALACE – CENTENARY IN STYLE

PREMIER PALACE – CENTENARY IN STYLE

PREMIER PALACE – CENTENARY IN STYLE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Premier Club Magazine #4 15<br />

premiercities<br />

Бибиковский<br />

бульвар, 1915 г.<br />

Bibikovskiy<br />

Boulevard,<br />

1915<br />

Бибиковский бульвар, 50-е гг. XX ст.<br />

Bibikovskiy Boulevard, mid-50’s.<br />

Эта восхитительная аллея возникла в 1842 году. Садовод<br />

Александр Осипов в конце Х1Х века сказал: «Аллея на бульваре<br />

была украшена пирамидальными или итальянскими<br />

тополями (Populus dilitata) – такие можно встретить в Ломбардии<br />

и других странах Средиземноморья. Но в других городах<br />

такой аллеи нет». И действительно, две стены деревьев<br />

обрамляют аллею на протяжении 2,7 километра, она тянется<br />

за холм и проходит мимо Киевского университета. Вполне<br />

возможно, что в городской черте это самая длинная прямая<br />

нравятся эти старые жилые дома – ренессанс по-киевски.<br />

I literally start to go to down town, towards Khreshchatyk, the<br />

some other Mediterranean countries. No other city can boast of<br />

аллея в мире. Кстати, в остальных районах Киева растут каш-<br />

На углу я начинаю в буквальном смысле слова спускаться<br />

elegant and busy shopping mile of Kiev.<br />

such an alley.’ Indeed, two walls of trees just line up the alley for<br />

таны, а каштаны в цвету – это один из символов города.<br />

к центру города, в направлении Крещатика – элегантного<br />

Kiev is one of the oldest cities in the Eastern Europe. It has<br />

2.7 kilometres across the hill, passing by the University of Kiev.<br />

На этом великолепном бульваре со временем появились<br />

торгового променада длиной в милю.<br />

always played an essential role. Be it in the development of the<br />

It may well be that this is the longest straight alley within a city<br />

две гимназии, а местные сахарные бароны отстроили себе<br />

Киев – один из старейших городов Восточной Европы.<br />

medieval East Slavic civilisation, or more recently, as the birth-<br />

in the world. All over the rest of Kiev, by the way, you will find<br />

великолепные особняки. «Сладкий бизнес» – так их тог-<br />

Роль его всегда была значительной – и когда в Средние<br />

place of a modern Ukrainian nation. I chose walking between the<br />

chestnut trees; their leaves and the flowers are considered one of<br />

да называли. На сахаре Киев разбогател. Величественные<br />

века развивалась цивилизация восточных славян, и когда –<br />

two lines of trees in the centre of Shevchenko Boulevard. It is the<br />

the symbols of Kiev.<br />

купола собора Святого Владимира вдоль этой магистрали<br />

в наше время – зарождалась современная Украина. Я решил<br />

most peaceful walk in the heart of the otherwise buzzing three<br />

Along this magnificent boulevard, two Gymnasiums were<br />

сменяются первыми жилыми домами и постройками Ком-<br />

прогуляться по бульвару Шевченко – между двумя шерен-<br />

(and still counting) million people town.<br />

established and the city’s sugar barons built their magnificent<br />

мерческого института (нынешнего Педагогического). Не<br />

гами деревьев. Именно здесь, в сердце<br />

This magnificent alley was created in 1842. The horticultur-<br />

estates. They were called the ‘sweet tycoons’ by that time, and<br />

забудем и об утопающем в зелени Ботаническом саде на<br />

premier<br />

cities<br />

бурлящего трехмиллионного (и по-<br />

ist Oleksandr Osypov noted at the end of the 19th century: ‘The<br />

their sugar business made Kiev wealthy. The mighty cupolas<br />

другой стороне холма.<br />

14<br />

стоянно растущего) города, можно<br />

насладиться тишиной и покоем.<br />

boulevard’s alley was adorned with pyramidal poplars (Populus<br />

dilitata) or Italian poplars like those we may see in Lombardy and<br />

of the St. Volodymyr Cathedral, further down some of the first<br />

residential apartment buildings and the campus of the Com-<br />

Бульвар несколько раз менял свое имя. До 1860 годов отцы<br />

города никак не могли определиться и называли трассу то Буль-<br />

14 Spring ‘09

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!