05.02.2015 Views

Part II.pdf - MTB-MLE Network

Part II.pdf - MTB-MLE Network

Part II.pdf - MTB-MLE Network

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

According to available data and the definition given in Note 1, only three nations, i.e. Brunei, Laos,<br />

and Singapore, do not use local language in any system of basic education.<br />

The second column indicates whether local languages are used as the media of instruction at some<br />

level of basic education. The third column shows whether several languages are used in the<br />

government systems of formal and non-formal basic education. The fourth column lists the languages<br />

used in the government system. According to available data, in two countries – Laos and Myanmar<br />

– only the national language is used. However, in Cambodia, Thailand and Viet Nam, the use of<br />

local languages in education is a fairly recent phenomenon, and mainly confined to experimental<br />

pilot projects with strong support from agencies and organizations outside the government system.<br />

Further, in Brunei and Singapore, only major languages are used in the government system. Data<br />

in Columns 5 and 6 are elaborated on later.<br />

The regional situation is more diverse and complex than the first three columns of Table 1 would<br />

indicate. Therefore, Tables 2 and 3 sum up the use of local languages in education in a slightly<br />

different way to provide more details.<br />

Table 2 highlights the use of local languages in various systems of education, thus supplementing<br />

the data given in the first two columns of Table 1. Columns 1, 2 and 3 of Table 2 indicate the use<br />

of local languages in different systems: primary, non-formal (at any level) and adult education,<br />

respectively. Column 4 indicates whether local languages are used orally in classes. This data is<br />

not available on all countries, but this does not necessarily mean that local languages are not used<br />

orally in classrooms. Finally, the last two columns indicate whether mother tongue-based bilingual<br />

education is provided (Column 5), and which, if any, languages are used as the mother tongue in<br />

bilingual education (Column 6).<br />

Country<br />

Table 2. Use of Local Languages in Various Systems of Education in China<br />

and South-East Asia<br />

Local Local Local Local<br />

languages used languages used languages used languages used<br />

in primary in non-formal in adult orally in<br />

education education education classes<br />

Mother-tongue<br />

based bilingual<br />

education<br />

Languages<br />

used as mother<br />

tongues in<br />

bilingual<br />

education<br />

China Yes Yes Yes Yes Yes LLs, LWCs<br />

Brunei No No No – No<br />

Cambodia Yes Yes Yes Yes Yes LLs<br />

Indonesia Yes Yes – Yes No<br />

Lao PDR No No No Yes No<br />

Malaysia Yes Yes – – Yes Man., Tam.,<br />

Myanmar Yes Yes Yes Yes No<br />

Philippines Yes Yes Yes Yes Yes LLs<br />

Singapore No No No – No<br />

Thailand Yes Yes Yes Yes No<br />

Viet Nam Yes Yes Yes Yes Yes Gia Rai, Hoa<br />

Note ‘LLs’ = local languages, ‘Man’= Mandarin Chinese, ‘Tam’= Tamil.<br />

112

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!