SOCIOLOLINGUISTIC SURVEYS - Centre for Language Studies
SOCIOLOLINGUISTIC SURVEYS - Centre for Language Studies
SOCIOLOLINGUISTIC SURVEYS - Centre for Language Studies
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Table 15:<br />
<strong>Language</strong> Trained To Teach In<br />
District<br />
% Respondents<br />
English Chichewa Chitumbuka<br />
Chitipa 70.6 29.4<br />
Rumphi 37.5 62.5<br />
Karonga 44.4 45.8 1.4<br />
Mzimba 59.7 34.7 2.8<br />
Nkhata Bay 56.0 40.0<br />
Table 15 reveals clearly that instruction at the teacher training colleges has been<br />
overwhelmingly in English and, to a lesser extent, in Chichewa. This is not surprising at<br />
all because hitherto only two languages have been sanctioned <strong>for</strong> use in colleges; English,<br />
the official language and Chichewa, the national language. What perhaps needs<br />
explanation is the 4.2% of teachers who claim to have been trained in Chitumbuka.<br />
From the low figures one possible explanation is that these teachers must have been<br />
trained be<strong>for</strong>e 1968, the years Chitumbuka was proscribed as a subject and as a language<br />
of instructiion in eduction institutions.<br />
Teachers were also requested to indicate whether they can teach Chitumbuka as a subject,<br />
on the one hand, and whether they can use it as a medium of instruction, on the other.<br />
The results are shown in Table 16 below:<br />
Table 16:<br />
Competence In Teaching Chitumbuka As A Subject And As A<br />
Medium Of Instruction<br />
% Respondents<br />
District<br />
Subject<br />
Medium of Instruction<br />
Yes No Yes No<br />
Chitipa 58.8 41.2 70.6 29.4<br />
Karonga 80.6 19.4 81.9 81.1<br />
Rumphi 75.0 25.0 87.5 12.5<br />
Mzimba 81.9 18.1 77.8 22.9<br />
Nkhata Bay 76.0 24.0 72.0 28.0<br />
34