10.07.2015 Views

Names of Cereals in the Turkic Languages - Wydział Filologiczny UJ

Names of Cereals in the Turkic Languages - Wydział Filologiczny UJ

Names of Cereals in the Turkic Languages - Wydział Filologiczny UJ

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

40 mysyr || Milletspecies <strong>of</strong> millet’, Dmitrieva 1972 || Trkm.: ÈSTJa || Uyg.: ‘mediocre species <strong>of</strong>millet’ VEWT || Uzb.: ÈSTJakonāk MTkc.MA.B: Borovkov 1971: 106konakaj Nog.: ÈSTJakonok Kirg.: ÈSTJa ‘Setaria italica var. mogharium Alef.’, Stebl<strong>in</strong>-Kamenskij 1982: 36 ‘Setariaitalica var. mogharium Alef.; setaria (Setaria P.B.); foxtail millet (Setaria italica P.B.)’|| Uyg.: VEWTkunak Uzb.: (‘мeлкоe’) Smolenskij 1912qonaq OUyg.: DTS ‘species <strong>of</strong> millet’, Stebl<strong>in</strong>-Kamenskij 1982: 36 || Uyg.: Jarr<strong>in</strong>g 1964,Stebl<strong>in</strong>-Kamenskij 1982: 36qunoq Uzb.: Dmitrieva 1972, Stebl<strong>in</strong>-Kamenskij 1982: 36xonak Tuv.: ÈSTJa ‘Setaria viridis P.B.’languages:Čag.: konag, konak || Kirg.: konak, konok || Kklp.: konak || Kzk.: itkonak, konak || MTkc.:kojak, konak || MTkc.MA.B: konāk || MTkc.MK: kojak, konak || Nog.: konakaj || OTkc.:kojak, konak || OUyg.: qonaq || Trkm.: konak || Tuv.: xonak || Uyg.: konaγ, konak, konok,qonaq || Uzb.: konak, kunak, qunoqetymology:1969: VEWT: ~ Mo. qonaγ, qonuγ ‘millet’1974: ÈSTJa: limits himselft to quot<strong>in</strong>g two previous comparisons with Mo.aga<strong>in</strong>st Clauson 19721976: KWb 185: only po<strong>in</strong>ts to <strong>the</strong> comparison with qonaγ, qonuγcommentary:This word is common <strong>in</strong> <strong>the</strong> Tkc. languages and has many mean<strong>in</strong>gs 28 , ‘millet’ be<strong>in</strong>g<strong>the</strong> most common one.Clauson’s 1972 etymology is, as ÈSTJa has stated, very improbable for phonetic(konak, not *kōnak) and semantic (kōn- ‘to sit’, not ‘to seat’) reasons. Unfortunately, noo<strong>the</strong>r etymology has been proposed, and we are not able to provide one, ei<strong>the</strong>r.About borrow<strong>in</strong>g this word to <strong>the</strong> Pamir. languages, see Stebl<strong>in</strong>-Kamenskij 1982: 35f.mysyrforms:mysyr Tksh.dial.: DSmysyr bugdajy Tksh.dial.: ‘millet’ Eren 1999mysyrda(ry) Tksh.dial.: DSmysyrgan Tksh.dial.: DSetymology: as yet not discussed <strong>in</strong> <strong>the</strong> mean<strong>in</strong>g <strong>of</strong> ‘millet’28 Most <strong>of</strong> <strong>the</strong>m are related to cereals – as a general term, or as <strong>the</strong> name <strong>of</strong> some species. Apartfrom ‘millet’, <strong>the</strong>y are: ‘setarias’ (Tuv.), ‘corn’, ‘sorghum’ (Kirg.) and o<strong>the</strong>rs (ÈSTJa). See also(kömme) konak ‘corn’.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!