13.07.2015 Views

THE CHRISTIAN AFRIKANERS - The Works of F. N. Lee

THE CHRISTIAN AFRIKANERS - The Works of F. N. Lee

THE CHRISTIAN AFRIKANERS - The Works of F. N. Lee

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Twenty-five lectures ago, we commenced looking at the faith <strong>of</strong> the fathers. We started with Adamin the Old Testament. <strong>The</strong>n, we went through the Apocrypha and the New Testament. Next, wesurveyed the early Church Patristics down through the Protestant Reformation. And finally, wetraced the development <strong>of</strong> subsequent Calvinism -- through Holland, and down to South Africatoday.That great Afrikaner Pr<strong>of</strong>essor F.J.M. Potgieter urged me to go to America fifteen years ago. Hepointed out that many <strong>of</strong> these cultural treasures that we have imbibed by God's grace in SouthAfrica, are now concealed to many <strong>of</strong> the English-speaking people in the world.Well, humbly, I would now propose to export this faith <strong>of</strong> the fathers from Adam's thought throughAfrikaner thought -- to export it again from America, through Australia, and even to the uttermostparts <strong>of</strong> the earth. With apologies to Totius: "I am the White child <strong>of</strong> South Africa; trekking furtherto America; and then, yet further, to Australia. Trek on! How far? As far as God would have metrek!"I believe that the Calvinistic words <strong>of</strong> the last verse <strong>of</strong> the South African National anthem,composed by the Calvinist Rev. M.L. de Villiers and the great poet C.J. Langenhoven, areappropriate at this point. Let South African Calvinists and American Calvinists export to Australiaand everywhere else whatever they have to <strong>of</strong>fer. Let each nation borrow from the other -- and giveto the other, in return. Let us together, as those that love God, go forward as one body --undertaking the Christian conquest <strong>of</strong> all the earth for our great Saviour King!In the words <strong>of</strong> the South African national anthem:"Op U Almag vas vertrouend, het ons vadere gebou.Skenk ook ons die krag, O Here -- om te handhaaf en tehou;Dat die erwe van ons vaders vir ons kinders erwe bly --knegte van die Allerhoogste, teen die hele wêreld vry!Soos ons vadere vertrou het, leer ook ons vertrou, O Heer--met ons land en met ons nasie, sal dit wel wees: Godregeer!"Let me attempt an approximate translation <strong>of</strong> the above into English. In closing, may these wordsthen be an inspiration to Calvinists everywhere -- so that God's true people may triumph from seato sea, and from the rivers <strong>of</strong> Ethiopia even to the very ends <strong>of</strong> the earth!"In Jehovah God Almighty did our fathers safely trust.Give us too, O Lord, the power -- to keep building firm andjust.May the treasures <strong>of</strong> our fathers for our children treasures be!We are slaves <strong>of</strong> God Almighty in the world, and so we'refree!As our ancestors have trusted, Lord, teach us to trust <strong>The</strong>estill.For then Thou wilt rule our nation, and we'll gladly do Thywill!"

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!