You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
49<br />
Augenblick /<br />
One moment<br />
Achim Multhaupt liebt die Nacht.<br />
Sobald es dunkel wird, zieht er los.<br />
„Der Tag ist laut und hektisch. Nachts<br />
habe ich die nötige Ruhe, um neue<br />
Eindrücke zu sammeln“, sagt er. „Ich<br />
habe dann das Gefühl, dass die Stadt<br />
mir gehört.“ Inspiriert von Iggy Pops<br />
bekanntestem Song hat er sein<br />
Langzeitprojekt The Passenger<br />
genannt. Eines seiner Lieblingsmotive<br />
sind die Augen, die eine<br />
eigentlich hässliche Eisenbahnbrücke<br />
in Hamburg zu einem Kunstwerk<br />
machen. „Der Ort ist nachts wie<br />
verwandelt“, so Multhaupt.<br />
Achim Multhaupt loves the night<br />
and sets off as soon as it gets dark.<br />
“The day is loud and hectic. At<br />
night I get the peace to gather<br />
new impressions,” he says. “Then<br />
I get the feeling the city belongs<br />
to me.” Inspired by Iggy Pop’s<br />
most famous song, he has called<br />
his project of capturing nightscapes,<br />
The Passenger. One of his favourite<br />
pictures is a pair of eyes that turn<br />
an ugly Hamburg railway bridge<br />
into a work of art. “The place<br />
seems transformed at night,”<br />
explains Multhaupt.<br />
Neonschrift /<br />
Neon lights<br />
Seine Bilder strahlen eine gewisse<br />
Nostalgie aus – sie wirken wie aus<br />
der Zeit gefallen. Das liegt auch an<br />
der heute fast altmodisch<br />
anmutenden Neonschrift, die auf<br />
vielen Fotos zu sehen ist. So wie<br />
die rosafarbene „Wurst“-Aufschrift<br />
bei einem Metzger in Hamburg.<br />
„An der Ecke würde man eigentlich<br />
gar nicht stehenbleiben“, sagt<br />
Multhaupt. „Die Skurrilität des<br />
Schriftzugs kommt deshalb erst<br />
im Dunkeln zur Geltung. Ich bin ein<br />
großer Fan von Neonschrift.“<br />
Multhaupt’s pictures exude a kind<br />
of nostalgia, as if they are from<br />
another era. That effect is created<br />
by the almost old-fashioned neon<br />
lights in many of the photos. One<br />
of them is the pink Wurst (sausage)<br />
sign at a Hamburg butcher’s shop.<br />
“You wouldn’t actually stop at<br />
that corner,” he says. “The unusual<br />
aspect of the writing only becomes<br />
apparent in the dark. I’m a big fan of<br />
neon lights!”<br />
Innehalten /<br />
A pause<br />
Die besondere Lichtstimmung schafft<br />
der Fotograf mit Langzeitbelichtungen<br />
und Aufhellern, die schwache<br />
Lichtquellen verstärken. „Unser Auge<br />
kann Kontraste sensationell<br />
wahrnehmen – das schafft die<br />
Kamera ohne Hilfe nicht“, erklärt er.<br />
Seine Arbeit ist eine kleine<br />
Herausforderung für die Menschen,<br />
die auf den Bildern zu sehen sind, so<br />
wie den Verkäufer im Spätkiosk in der<br />
Hamburger Speicherstadt: „Er<br />
musste ziemlich lange stillstehen,<br />
damit das Bild scharf wurde. Tagsüber<br />
wäre dafür nie Zeit gewesen.“<br />
The photographer achieves the<br />
special lighting effect in his images<br />
with long exposures and brighteners<br />
that accentuate weak light sources.<br />
“Our eyes can perceive contrasts<br />
extraordinarily well, but the camera<br />
needs help,” he explains. Multhaupt’s<br />
work can be a challenge for the<br />
people he snaps, including a vendor<br />
at a kiosk in Hamburg’s Speicherstadt<br />
district. “He had to stand still<br />
for a long time to ensure the image<br />
was sharp. There wouldn’t have been<br />
time for that during the day.”