Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Der<br />
Plan<br />
Aktuelle Freizeit-Tipps als Plan A oder B / Whether you prefer option A or B,<br />
our guide to what’s happening across the <strong>airberlin</strong> network has you covered<br />
A<br />
El Milagro De La Luz<br />
La Seu Cathedral, Palma,<br />
Spanien / Spain<br />
2. Februar <strong>2016</strong><br />
catedraldemallorca.info<br />
Am 2. Februar, gegen 8 Uhr, bietet die<br />
Kathedrale La Seu in Palma ein kurzes,<br />
aber himmlisches Lichtspektakel: Dann<br />
steht die Sonne so günstig, dass die<br />
große Rosette an die Westfassade des<br />
Kirchenschiffs projiziert wird und mit<br />
der kleineren Rosette oberhalb eine<br />
Acht bildet. Im Christentum ist diese<br />
Zahl ein Symbol des glücklichen<br />
Anfangs. Wer das Unglück hatte, zu<br />
verschlafen, kann das Spektakel am 11.<br />
November sehen. Dann zeigt die<br />
mittelalterliche „Kathedrale des Lichts“<br />
sich ein zweites Mal be-acht-lich schön<br />
(wir gehen wieder ins Bett).<br />
Twice a year, Palma’s La Seu<br />
Cathedral truly lives up to its<br />
“Cathedral of Light” sobriquet. On<br />
2 February and 11 November, the<br />
sun is perfectly positioned at 8am<br />
to project a large rosette onto the<br />
nave’s western façade and, combined<br />
with the smaller rosette above it,<br />
form a figure eight. Whether that<br />
was the Medieval builders’ intention<br />
is impossible to say. Given that the<br />
number eight is considered a symbol<br />
of happiness and new beginnings<br />
in Christianity, we like to think<br />
it probably was.<br />
M E N U<br />
B<br />
The Blind Café<br />
San Francisco, USA<br />
16.–18. Februar <strong>2016</strong>, weitere Termine<br />
im Mai / Plus more dates in May<br />
theblindcafe.com<br />
Wem das alles zu hell und zu früh ist,<br />
der ist im Blind Café in San Francisco<br />
besser aufgehoben. Das Konzept der<br />
Pop-Up-Veranstaltungen beruht darauf,<br />
dass wir ohne visuelle Ablenkung<br />
besser zuhören und andere „Sichtweisen“<br />
entwickeln können. So gibt es im<br />
Stockfinsteren zuerst ein Abendessen<br />
am gemeinschaftlichen Tisch, dann<br />
einen Vortrag eines Blinden mit anschließender<br />
Diskussion und zu guter<br />
Letzt ein Konzert. Wer das Gemeinschaftsgefühl<br />
schon vor dem Dinner<br />
stärken will, kann beim Ticket-Kauf<br />
etwas mehr zahlen und damit Leuten<br />
die Teilnahme ermöglichen, die es sich<br />
sonst nicht leisten könnten.<br />
The Blind Café in San Francisco<br />
reveals the miracle of darkness<br />
rather than the miracle of light.<br />
Its pop-up events are like social<br />
experiments where groups eat<br />
together in darkness before listening<br />
to a blind person give a talk. That is<br />
then followed by a discussion and a<br />
concert. Although the audience lacks<br />
the usual diversions of smartphone<br />
screens and other attractive guests,<br />
they gain a completely new “view”<br />
of the world. The café reinforces<br />
its community vibe with its ticketselling<br />
procedure. Buyers can<br />
voluntarily pay extra, making the<br />
event accessible to people who<br />
couldn’t otherwise afford it.<br />
ALAMY