09.03.2016 Views

AERONET LA RESPUESTA TECNOLÓGICA A LA CADENA DE SUMINISTRO

aa_38_72

aa_38_72

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

INTERVIEW<br />

como Alestis, y mi opinión es positiva. Andalucía es una región<br />

de gran tradición aeronáutica y cuenta con un gran<br />

respeto y admiración en general, dentro del sector, y su<br />

evolución en los últimos años lo han convertido en un<br />

cluster muy pujante, tanto en Sevilla como en Cádiz, con<br />

un gran conocimiento y trabajo en diversas áreas.<br />

¿En qué situación se encuentra la nueva fábrica de Marruecos?<br />

La planta de Marruecos está a pleno funcionamiento tras<br />

su puesta en marcha hace unos dos años. Se centra fundamentalmente<br />

en la fabricación de aeroestructuras y piezas<br />

para nuestros aviones, y está suministrando ya partes de<br />

las alas del programa C Series, para todos los modelos de<br />

la familia. Ha sido una decisión estratégica de la compañía<br />

para el área aeronáutica.<br />

Puede ser una buena<br />

oportunidad de negocio<br />

para las empresas españolas<br />

y andaluzas, que se<br />

conviertan en proveedores<br />

de esta planta…<br />

Seguro que puede servir<br />

para fomentar la relación<br />

con empresas españolas y<br />

andaluzas, especialmente.<br />

Si hay posibilidades para<br />

ello, desde Bombardier España<br />

ofreceríamos nuestro<br />

apoyo. Puede contar con<br />

él y a través de la oficina<br />

comercial de la embajada<br />

de Canadá en España, y la<br />

oficina comercial de España en Canadá. Estamos abiertos<br />

a organizar reuniones y encuentros, y estaríamos encantados<br />

de recibir cualquier delegación comercial, y establecer<br />

contactos que contribuyan a conocer mejor nuestra compañía,<br />

y la industria aeronáutica española.<br />

¿Cree posible que otras empresas canadienses apuesten<br />

por implantarse en nuevos países o que puedan desarrollar<br />

proyectos con el sector español y andaluz?<br />

Apostar por invertir no lo sé, eso es una cuestión que depende<br />

de la estrategia de las empresas. Sí creo hay una<br />

buena predisposición a alcanzar alianzas y acuerdos con<br />

otras compañías internacionales para reforzar capacidades<br />

y servicios, y así poder optar con mayores garantías a los<br />

contratos y oportunidades de negocio del sector.<br />

Por último, y volviendo al C Series, ¿mantienen la entrega<br />

del primer avión para el primer semestre del año?<br />

Los problemas del programa se han subsanado, y se están<br />

logrando los certificados de aeronavegabilidad para comenzar<br />

a operar. La primera entrega de un avión del programa,<br />

el CS100, se realizará en el primer semestre de 2016<br />

a la aerolínea Swiss. Por su parte, el primer CS300 se entregará<br />

en la segunda mitad del año a la compañía Air Baltic.<br />

SECTOR ANDALUZ<br />

“Su evolución en los últimos años lo han<br />

convertido en un cluster muy pujante, tanto<br />

en Sevilla como en Cádiz”<br />

ANDALUSIAN SECTOR<br />

“Its evolution in recent years gave as result<br />

a very powerful cluster in both Seville and<br />

Cádiz”<br />

within the sector, and its evolution in recent years gave<br />

as result a very powerful cluster in both Seville and Cádiz,<br />

with great knowledge and expertise in various fields.<br />

What is the situation of the new plant in Morocco?<br />

The plant in Morocco is fully operational since its launch<br />

two years ago. It focuses primarily on the manufacture<br />

of aerostructures and parts for our aircraft, and is already<br />

supplying parts of the wings of all family C Series programme.<br />

It was a strategic decision by the company to<br />

the aviation area.<br />

It could be a good business opportunity and growth<br />

for Spanish and Andalusian companies, if they become<br />

suppliers of this plant...<br />

Sure, it will foster the relationship with manufacturers<br />

and Spanish and Andalusian<br />

companies, especially.<br />

If there is a chance,<br />

Bombardier Spain<br />

would offer support. And<br />

also from the commercial<br />

office of the Canadian<br />

Embassy in Spain<br />

and Spain’s commercial<br />

office in Canada. We are<br />

open to organize meetings,<br />

and from Bombardier<br />

also would be happy<br />

to receive any commercial<br />

or business delegation<br />

to establish contact<br />

with in order to better<br />

know our company, and<br />

the Spanish aerospace industry.<br />

Do you think in the coming future other Canadian<br />

companies bet on setting up business in new countries<br />

or developing projects with the Spanish and Andalusian<br />

sector?<br />

I do not know in depth about investments because<br />

this is a question that depends on the company’s business<br />

strategy. But I do think there is a willingness to<br />

reach alliances and agreements with other international<br />

companies to reinforce capacities and services, so you<br />

can choose with greater assurance contracts and business<br />

opportunities in the sector.<br />

Finally, returning to the C Series programme, does<br />

Bombardier maintain the date of delivery of the first<br />

aircraft in the first half of this year?<br />

The financial and industrial problems of the programme<br />

have been solved, and as I said before, we are getting<br />

airworthiness certificates to start commercial operations.<br />

The first aircraft, which will be the CS100, will<br />

be held in the first half of 2016 to the Swiss International<br />

Air Lines. Meanwhile, the first CS300 will be delivered<br />

in the second half of the year to the company Air Baltic.<br />

FEBRERO 2016 21

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!