2020 Jeonbuk Life! Winter Edition
describes daily life of expats in Jeollabuk-do South Korea. Also I shows and promote the multiple business of JBCIA(Jeollabuk-do Center for International Affairs) and North Jeolla province.
describes daily life of expats in Jeollabuk-do South Korea.
Also I shows and promote the multiple business of JBCIA(Jeollabuk-do Center for International Affairs) and North Jeolla province.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
지리산 바래봉
[번역: 형분여님]
겨울등산은 다소 어렵다. 그러나 장비만 적절히 갖춘다면
즐겁고 신나는 경험이 될 수 있다. 한국의 남부지방 몇몇 도시를
에워싸고 있는 지리산은 등산하기에 좋은 곳이다. 여러 개의
각기 다른 봉우리로 올라가는 등산길이 꽤나 많은데, 남원에서
그 중 하나의 등산코스를 이용할 수 있다. 남원에서 지리산
자락을 따라 올라갈 수 있는 봉우리 중 하나라면 바래봉을
꼽을 수 있다. 우리는 지난겨울, 2월에 이 등산에 도전했다.
지리산에는 우리가 등반하기 일주일 전부터 눈이 왔었다.
도중에 우리가 마주친 지역사람들은 모두 스키스틱으로 눈과
얼음 위를 찍으며 올라가고 있었다. 우리도 하나 가져올 걸 하는
아쉬운 마음이 들었다. 정상에 오르자 매서운 바람은 있었지만
경치는 장관이었다. 그야말로 압도적인 시야가 펼쳐졌다. 올
겨울 등반할 용기를 낼 수 있다면, 등산화와 모자, 마스크와
등산스틱을 꼭 준비해가기 바란다.
智 异 山 巴 来 峰
[번역: 강다연님]
冬 季 攀 登 是 最 具 有 挑 战 性 的 运 动 。 只 要 准 备 好 了 适 当 的 装 备 ,
攀 登 就 可 以 成 为 一 种 愉 快 的 体 验 。 智 异 山 被 韩 国 南 部 地 区 的
几 个 城 市 所 环 绕 , 非 常 适 合 登 山 。 登 上 各 个 山 峰 的 登 山 路 非 常
多 , 南 原 市 就 是 这 其 中 可 以 利 用 的 一 条 登 山 路 线 。 从 南 原 市
沿 着 智 异 山 的 山 脚 向 上 攀 登 的 山 峰 中 , 有 一 座 屈 指 可 数 的 山
峰 称 为 巴 来 峰 。 我 们 在 去 年 冬 天 和 2 月 时 曾 经 攀 登 过 巴 来 峰 。
在 我 们 攀 登 智 异 山 一 周 前 就 开 始 下 雪 , 所 以 我 们 在 登 山 过 程
中 遇 到 很 多 登 山 者 在 雪 和 冰 面 上 借 助 滑 雪 杖 来 攀 登 上 去 的
情 况 。 对 此 , 我 们 很 遗 憾 , 早 知 道 这 样 , 我 们 也 带 着 滑 雪 杖 该
有 多 好 啊 。 登 山 顶 峰 后 , 虽 然 寒 风 很 凛 冽 , 但 是 景 色 却 非 常 壮
观 , 这 可 真 是 开 阔 了 我 们 的 视 野 。 如 果 今 年 冬 天 你 能 鼓 起 勇 气
去 攀 登 的 话 , 清 准 备 好 登 山 鞋 , 帽 子 , 口 罩 和 登 山 杖 等 物 品 。
8 Jeonbuk Life Magazine / Winter 2020 • Issue 21
Scouting Outing to Namwon
Jeollabuk-do is hosting the 25th World Scout
Jamboree in SaeManGeum 2023. In preparation, the
Provincial Jamboree Promotion Office is arranging
some HoHo (Home Hospitality) experiences to get
foreign perspectives on the accommodations, hospitality,
events, and attractions. The final HoHo program will be
announced to potential participants in 2022 to book the
accommodation and experience program.
After completing the evaluation of accommodations,
meals, and program experiences, the price will be set by the
Organizing Committee (i.e. $300-500 USD.) Participants in
the preliminary program monitoring process will advise
members of the Organizing Committee in surveying the
HoHo programs and are asked to fill out a questionnaire
and survey based on their monitoring experiences. Due
to the COVID-19 pandemic, the Jeollabuk-do Provincial
Office urgently arranged this monitoring program with
foreign passport owners who can give candid feedback to
improve the planned programs in 2023, before and after
the Jamboree period.
On October 23-24, I participated in one such event that
took a small group of foreign participants to Namwon.
The following is a brief overview of the Namwon tour.
We visited many of Namwon’s most famous sites to check
on the readiness of the venues and staff. For potentially
thousands of the total 40,000 foreign scouting visitors
from among more than 171 NSOs (National Scout
Organizations) expected in 2023.