31.12.2020 Views

2020 Jeonbuk Life! Winter Edition

describes daily life of expats in Jeollabuk-do South Korea. Also I shows and promote the multiple business of JBCIA(Jeollabuk-do Center for International Affairs) and North Jeolla province.

describes daily life of expats in Jeollabuk-do South Korea.
Also I shows and promote the multiple business of JBCIA(Jeollabuk-do Center for International Affairs) and North Jeolla province.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

지리산 바래봉

[번역: 형분여님]

겨울등산은 다소 어렵다. 그러나 장비만 적절히 갖춘다면

즐겁고 신나는 경험이 될 수 있다. 한국의 남부지방 몇몇 도시를

에워싸고 있는 지리산은 등산하기에 좋은 곳이다. 여러 개의

각기 다른 봉우리로 올라가는 등산길이 꽤나 많은데, 남원에서

그 중 하나의 등산코스를 이용할 수 있다. 남원에서 지리산

자락을 따라 올라갈 수 있는 봉우리 중 하나라면 바래봉을

꼽을 수 있다. 우리는 지난겨울, 2월에 이 등산에 도전했다.

지리산에는 우리가 등반하기 일주일 전부터 눈이 왔었다.

도중에 우리가 마주친 지역사람들은 모두 스키스틱으로 눈과

얼음 위를 찍으며 올라가고 있었다. 우리도 하나 가져올 걸 하는

아쉬운 마음이 들었다. 정상에 오르자 매서운 바람은 있었지만

경치는 장관이었다. 그야말로 압도적인 시야가 펼쳐졌다. 올

겨울 등반할 용기를 낼 수 있다면, 등산화와 모자, 마스크와

등산스틱을 꼭 준비해가기 바란다.

智 异 山 巴 来 峰

[번역: 강다연님]

冬 季 攀 登 是 最 具 有 挑 战 性 的 运 动 。 只 要 准 备 好 了 适 当 的 装 备 ,

攀 登 就 可 以 成 为 一 种 愉 快 的 体 验 。 智 异 山 被 韩 国 南 部 地 区 的

几 个 城 市 所 环 绕 , 非 常 适 合 登 山 。 登 上 各 个 山 峰 的 登 山 路 非 常

多 , 南 原 市 就 是 这 其 中 可 以 利 用 的 一 条 登 山 路 线 。 从 南 原 市

沿 着 智 异 山 的 山 脚 向 上 攀 登 的 山 峰 中 , 有 一 座 屈 指 可 数 的 山

峰 称 为 巴 来 峰 。 我 们 在 去 年 冬 天 和 2 月 时 曾 经 攀 登 过 巴 来 峰 。

在 我 们 攀 登 智 异 山 一 周 前 就 开 始 下 雪 , 所 以 我 们 在 登 山 过 程

中 遇 到 很 多 登 山 者 在 雪 和 冰 面 上 借 助 滑 雪 杖 来 攀 登 上 去 的

情 况 。 对 此 , 我 们 很 遗 憾 , 早 知 道 这 样 , 我 们 也 带 着 滑 雪 杖 该

有 多 好 啊 。 登 山 顶 峰 后 , 虽 然 寒 风 很 凛 冽 , 但 是 景 色 却 非 常 壮

观 , 这 可 真 是 开 阔 了 我 们 的 视 野 。 如 果 今 年 冬 天 你 能 鼓 起 勇 气

去 攀 登 的 话 , 清 准 备 好 登 山 鞋 , 帽 子 , 口 罩 和 登 山 杖 等 物 品 。

8 Jeonbuk Life Magazine / Winter 2020 • Issue 21

Scouting Outing to Namwon

Jeollabuk-do is hosting the 25th World Scout

Jamboree in SaeManGeum 2023. In preparation, the

Provincial Jamboree Promotion Office is arranging

some HoHo (Home Hospitality) experiences to get

foreign perspectives on the accommodations, hospitality,

events, and attractions. The final HoHo program will be

announced to potential participants in 2022 to book the

accommodation and experience program.

After completing the evaluation of accommodations,

meals, and program experiences, the price will be set by the

Organizing Committee (i.e. $300-500 USD.) Participants in

the preliminary program monitoring process will advise

members of the Organizing Committee in surveying the

HoHo programs and are asked to fill out a questionnaire

and survey based on their monitoring experiences. Due

to the COVID-19 pandemic, the Jeollabuk-do Provincial

Office urgently arranged this monitoring program with

foreign passport owners who can give candid feedback to

improve the planned programs in 2023, before and after

the Jamboree period.

On October 23-24, I participated in one such event that

took a small group of foreign participants to Namwon.

The following is a brief overview of the Namwon tour.

We visited many of Namwon’s most famous sites to check

on the readiness of the venues and staff. For potentially

thousands of the total 40,000 foreign scouting visitors

from among more than 171 NSOs (National Scout

Organizations) expected in 2023.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!