28.12.2012 Views

Thi Ke Kinh Phap Cu - Tinh Minh Dich - Pháp Thí Hội

Thi Ke Kinh Phap Cu - Tinh Minh Dich - Pháp Thí Hội

Thi Ke Kinh Phap Cu - Tinh Minh Dich - Pháp Thí Hội

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

He who has cut off all fetters, who trembles not,<br />

who has gone beyond ties, who is unbound,<br />

- him I call a braahma.na. -- 397<br />

397. Ðoạn hết mọi kiết sử,<br />

Không khiếp sợ kinh hồn,<br />

Vượt xiềng xích, đắm trước.<br />

Ta gọi Bà la môn.<br />

Chetvaa naddhi.m varatta~nca sandaama.m sahanukkama.m<br />

Ukkhittapa.ligha.m buddha.m tamaha.m bruumi braahma.na.m. -- 398<br />

He who has cut the strap (hatred),<br />

the thong (craving), and the rope (heresies),<br />

together with the appendages (latent tendencies),<br />

who has thrown up the cross-bar (ignorance)<br />

who is enlightened (Buddha),<br />

- him I call a braahma.na. -- 398<br />

398. Cắt dây cương (1), đai da (2),<br />

Dứt dây (3), đồ phụ xa (4),<br />

Bỏ trục ngang (5), giác ngộ,<br />

Ta gọi Bà la môn.<br />

(1) Ái dục; (2) Sân hận;<br />

(3) Tà kiến; (4) Tùy miên<br />

(5) Vô minh<br />

Akkosa.m vadhabandha.m ca adu.t.tho yo titikkhati<br />

Khantibala.m balaaniika.m tamaha.m bruumi braahma.na.m. -- 399<br />

He who, without anger,<br />

endures reproach, flogging and punishments,<br />

whose power and the potent army is patience,<br />

- him I call a braahma.na. -- 399<br />

399. Ai chịu đựng không sân,<br />

Trước hủy báng, áp bức,<br />

Lấy nhẫn làm quân lực,<br />

Ta gọi Bà la môn.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!