2,70Mb - Lo Rat Penat
2,70Mb - Lo Rat Penat
2,70Mb - Lo Rat Penat
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Pero también existe una poesía valenciana porque poseemos una cultura que<br />
nos define y caracteriza como pueblo singular que convive en paz con otros.<br />
¿Qué es la poesía valenciana?, se preguntaba el poeta Durán y Tortajada.<br />
¿Es, sencillamente, la escrita en lengua valenciana?. ¿Es acaso la que aún escrita<br />
en lengua castellana, o en una lengua extranjera, versa sobre temas de historia,<br />
paisaje, de esencias valencianas, en suma?. ¿Es, quizás, la escrita por un poeta nato<br />
en Valencia, sin tener en cuenta su lengua o temática?<br />
No, para que la poesía sea valenciana, -nos decía-, necesita, tres aglutinantes<br />
que la hagan vigorosa y perfecta para ser de calidad universal: ser escrita, y por<br />
lo tanto sentida, por un poeta valenciano; cantar, enaltecer la historia, la vida, el<br />
alma, las esencias, en suma, de nuestro pueblo; y sobre todo, ser escrita en nuestra<br />
dulcísima lengua valenciana.<br />
También hay poesía valenciana escrita en castellano. Pero ello no puede llevarnos<br />
a pensar en que escribir en valenciano esconda un localismo funesto que<br />
puede cortar las alas de la obra literaria y limitar campos de expansión a las producciones.<br />
Se equivocan quienes afirman que escribiendo en lenguas de escasa área geográfica<br />
de expansión se ponen trabas insalvables a la difusión de su obra. Si la<br />
obra poética es profunda y emotiva; si conmueve y es sentida, superará todas las<br />
fronteras lingüísticas y alcanzará su estimación universal. <strong>Lo</strong>s casos de Tagore o de<br />
Frédéric Mistral, son ilustrativos al respecto, lo que quiere decir que no son las lenguas<br />
las que dan gloria a los libros; son los libros lo que dan gloria a las lenguas.<br />
Nosotros, los valencianos, contamos con grandes poetas que forman parte<br />
de nuestro rico acervo cultural y dan importancia a nuestra lengua que debemos<br />
recuperar y fomentar. La misma lengua en que fue escrito en 1474, el primer libro<br />
impreso en España, “Les Troves en lahors de la Verge Maria”, florilegio poético en<br />
honor de la Madre de Dios.<br />
La lengua en que se expresaron los poetas del esplendoroso “cuatroccento”,<br />
el Siglo de Oro valenciano, que dio nombres insignes: en lo lírico, Ausias March<br />
y Roïç de Corella; en lo satírico, Jaume Roig; en lo dramático Guillem de Castro<br />
y tantos otros; en lo épico, Joanot Martorell, con su colosal “Tirant lo Blanch”<br />
27