11.05.2013 Views

Edición a careo dc Jordi Amat Fusté, Blanca Bravo y Ana Díw-Plaja ...

Edición a careo dc Jordi Amat Fusté, Blanca Bravo y Ana Díw-Plaja ...

Edición a careo dc Jordi Amat Fusté, Blanca Bravo y Ana Díw-Plaja ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DE FÉLIX ROS<br />

[Mecanografiada]<br />

Madrid, 15 de marzo de 1966<br />

Querido Guillermo: El impagable [Octavio] Saltor nie hace Ilegar<br />

tu artículo en La Vanguardia del 9 de los ~[orrienltes.,~~~ en<br />

que, lanzón y rompecabezas en mano, saltas al palenque o<br />

"campo del honor': para defender a ini libro de algunos obstinados<br />

desdenes de que ha sido objeto. ¡Dios te lo pague! Me<br />

tienes más obligado que si te hubiera aceptado una letra por la<br />

la, no habiéndolo hecho por la 2a. (Cosa que, entre nosotros,<br />

nunca he sabido qué quiere decir).<br />

Como, joh sorpresa!, el libro está agotado ya en la Editorial,<br />

a los tres meses y medio de su aparición, y estoy preparando una<br />

nueva edición corregida y aumentada, ya comentaré allí con amplitud<br />

"todo lo ocurrido"; y todos quedaremos en nuestro lugar.<br />

Como espero verte pronto, ya seguiremos hablando del<br />

asunto. De momento, no quiero que pase un día mds sin expresarte<br />

mi más sincera gratitud.<br />

Con mis respetuosos afectos a Conchita, recibe un fuerte<br />

abrazo de tu viejo<br />

240. Félix Ros, Antolop'a poética de la lengua catalana: puerta en versor<br />

cilrtellanor, 'Madrid, Editora Nacional, 1965. "De la Aiitologia de Ros, ya dije<br />

-en otro lugar- lo que pensaba: dije que era una fina y grande hazaña, y que<br />

por ella le debíamos también gratitud puesto que por primera vez, en el cam-<br />

po de la cultura hispinica, se ponía al alcance general la hermosura de nues-<br />

tra producci6n poktica. ¡Dios mío! jC6mo no había reparado en que los 333<br />

poemas traducidos, a lo largo de quinientas páginas, el antúlogo había come-<br />

tido trcs, cinco, veintisiete errores! ¿Cómo no habia advertido -pobre de mí-<br />

que llevado del virtuosismo de intentar versiones rimadas había llevado a ter-<br />

mino determinados cambios vocabulares! ¿Y no seria eso un caso de mala<br />

le!" (La Vanguardia Española, 9 de marzo de 1966).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!