Edición a careo dc Jordi Amat Fusté, Blanca Bravo y Ana Díw-Plaja ...
Edición a careo dc Jordi Amat Fusté, Blanca Bravo y Ana Díw-Plaja ...
Edición a careo dc Jordi Amat Fusté, Blanca Bravo y Ana Díw-Plaja ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
DE FÉLIX ROS<br />
[Mecanografiada]<br />
Madrid, 15 de marzo de 1966<br />
Querido Guillermo: El impagable [Octavio] Saltor nie hace Ilegar<br />
tu artículo en La Vanguardia del 9 de los ~[orrienltes.,~~~ en<br />
que, lanzón y rompecabezas en mano, saltas al palenque o<br />
"campo del honor': para defender a ini libro de algunos obstinados<br />
desdenes de que ha sido objeto. ¡Dios te lo pague! Me<br />
tienes más obligado que si te hubiera aceptado una letra por la<br />
la, no habiéndolo hecho por la 2a. (Cosa que, entre nosotros,<br />
nunca he sabido qué quiere decir).<br />
Como, joh sorpresa!, el libro está agotado ya en la Editorial,<br />
a los tres meses y medio de su aparición, y estoy preparando una<br />
nueva edición corregida y aumentada, ya comentaré allí con amplitud<br />
"todo lo ocurrido"; y todos quedaremos en nuestro lugar.<br />
Como espero verte pronto, ya seguiremos hablando del<br />
asunto. De momento, no quiero que pase un día mds sin expresarte<br />
mi más sincera gratitud.<br />
Con mis respetuosos afectos a Conchita, recibe un fuerte<br />
abrazo de tu viejo<br />
240. Félix Ros, Antolop'a poética de la lengua catalana: puerta en versor<br />
cilrtellanor, 'Madrid, Editora Nacional, 1965. "De la Aiitologia de Ros, ya dije<br />
-en otro lugar- lo que pensaba: dije que era una fina y grande hazaña, y que<br />
por ella le debíamos también gratitud puesto que por primera vez, en el cam-<br />
po de la cultura hispinica, se ponía al alcance general la hermosura de nues-<br />
tra producci6n poktica. ¡Dios mío! jC6mo no había reparado en que los 333<br />
poemas traducidos, a lo largo de quinientas páginas, el antúlogo había come-<br />
tido trcs, cinco, veintisiete errores! ¿Cómo no habia advertido -pobre de mí-<br />
que llevado del virtuosismo de intentar versiones rimadas había llevado a ter-<br />
mino determinados cambios vocabulares! ¿Y no seria eso un caso de mala<br />
le!" (La Vanguardia Española, 9 de marzo de 1966).