Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
garrotear.<br />
Jay. Delgado. Jach jay unok’. Está<br />
muy delgado su ropa.<br />
Jayaab’. Bostezar. Chen jayaab’<br />
tub’etik. Solo bostezar hacía.<br />
Jayk’in. Asolear. Yan kijayk’intik a’<br />
nab’a’kuk. Hay que asolear la<br />
pimienta.<br />
Jayk’ina’an. Asoleado. A’ ixi’imej<br />
jayk’ina’an. El maíz está asoleado.<br />
Je’. Huevo. A’ kaxoo’ej kutz’ikoo’ je’.<br />
Las gallinas ponen huevos.<br />
Je’ ixkax. Huevo de gallina. Xen<br />
amäná’ oxkuul je’ ixkax. Anda a<br />
comprar tres huevos de gallina.<br />
Jeb’a’an. Abierto (a). Ujol a’ najej<br />
jeb’a’an. La puerta de la casa está<br />
abierta.<br />
Jeb’al. Abertura. Chen jeb’ij. Se<br />
abrió.<br />
Je’b’ix. Así como, similar. Ma’<br />
tujok’saj je’b’ix atatej. No es similar<br />
a su papá.<br />
Jeep’. Apretar. Etel saakil ma’ p’atij<br />
ujeep’ik. Con el miedo no lo podía<br />
apretar.<br />
Jeep’a’an. Apretado. Jach jeep’<br />
p’atiten. Me quedaba muy<br />
apretado.<br />
Jel. Cambiar. Yan kijelik a’ b’a’axakej.<br />
Teníamos que cambiar las cosas.<br />
Je’la’ yan. Aquí está. Je’la’ yan a’ ja’ej<br />
tak’ataj. Aquí está el agua que<br />
<strong>Itza</strong>’ Espaæol<br />
pidió.<br />
Jela’an, jok’säb’ij. Destituir.<br />
Jok’säb’ij tu’ux tumeyaj. Lo iban a<br />
destituir de su trabajo.<br />
Je’lel. Descansar, reposar. Tulakalo’<br />
b’inoo’ ti je’lel. Todos fueron a<br />
descansar.<br />
Je’lelej. Descansa. Tan uje’lelej tan<br />
ujax. Mientras descansan están<br />
torciendo.<br />
Jelen. Quebrantado. Jok’ij jach jelen<br />
a’ säkanej. Salió muy quebrada la<br />
masa.<br />
Jelik. Cambiarlo. Yan kijelik ajb’axäl.<br />
Hay que cambiar al jugador.<br />
Je’lo’. Aquel. Talesten a’ ju’un<br />
je’lo’ej. Tráeme aquel cuaderno.<br />
Je’lo’. Ese. A’ pek’ Je’lo’ej jach tz’iik.<br />
Ese perro es muy bravo.<br />
Je’pal. Abrir. Ma’ uka’ati uje’b’e’<br />
uyich. No quería abrir los ojos.<br />
Jetij. Cuarteado. Jetij yetel a’ kilb’aj.<br />
Quedó cuarteado por el temblor.<br />
Jetz’a’an. Calmado. B’aje’laj<br />
jetz’a’an. Ahora está más calmado.<br />
Jetz’el. Calmar. B’eluka’aj ti jetz’el<br />
a’ ik’ej. Ya va a calmar el viento.<br />
Ji’a’an. Afilado. P’atij jach ji’a’an.<br />
Quedó bien afilado.<br />
Jich’ ukal. Estrangulado. A’ winikej<br />
tujich’a’ ukal. Dicen que murió<br />
estrangulado.<br />
Jich’b’ipuj. Petate. Yok’ol a’<br />
SINTITUL-8 33<br />
08/07/2004, 08:22 a.m.<br />
1<br />
#<br />
33