12.05.2013 Views

Jiilt'an Maya Itza

Jiilt'an Maya Itza

Jiilt'an Maya Itza

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

mediante talleres realizados en la Comunidad Lingüística, donde se unificaron<br />

criterios de escritura y gramática, para dar cumplimiento a uno de los objetivos<br />

fundamentales de normalizar y estandarizar la escritura de los idiomas <strong>Maya</strong>s.<br />

El vocabulario bilingüe se presenta así: entradas con su traducción respectiva,<br />

<strong>Itza</strong>’-Castellano Castellano-<strong>Itza</strong>’ y sus glosas ilustrativas. Se presentó de esta<br />

manera, por las siguientes razones: para que el usuario tenga la noción de escudriñar<br />

el uso de las palabras. Le sirve también al investigador que se interese por<br />

dicho idioma; para ver la función y significado de la palabra, en la frase u oración.<br />

Como también para tener una base de datos que es útil para apoyar los futuros<br />

trabajos, como la elaboración de diccionarios bilingües y monolingües o de<br />

especialidades en el idioma <strong>Itza</strong>’.<br />

Este material fortalece el desarrollo y promoción del idioma y como material<br />

de apoyo para los niños, jóvenes y adultos de los diferentes municipios que compone<br />

la Comunidad Lingüística <strong>Itza</strong>’ y para todos los que trabajan en Educación Bilingüe.<br />

Aclaramos que el vocabulario no se puede considerar como un registro total del<br />

léxico del idioma, que nos heredaron las abuelas y abuelos.<br />

Agradecemos a Corazón del Cielo y Corazón de la tierra por haber permitido<br />

concluir con las investigaciones requeridas, a todas las personas que se esforzaron<br />

para la elaboración de este vocabulario, al recabar información principalmente<br />

con las ancianas y ancianos de cada comunidad<br />

SINTITUL-8 10<br />

08/07/2004, 08:22 a.m.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!