You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Ma’lo’. Bueno. Jach ma’lo’ kimeyaj<br />
kimuuch’tal. Es bueno trabajar<br />
unidos.<br />
Ma’lo p’isa’an. Exacto, cabal.<br />
Kukonik ixi’im ma’lo p’isa’an. Vende<br />
su maíz cabal.<br />
Ma’lo’ tukul. Cualidades. Yanti’ij ma’lo’<br />
tukul. Tenía buenas cualidades.<br />
Ma’lo’ajij. Cosecha. Jach ma’lo’ajij a’<br />
koloo’ej. Este año hubo buena<br />
cosecha.<br />
Ma’lo’il. Pacífico. Ma’lo’il winik.<br />
Era un hombre pacífico.<br />
Ma’lo’tal. Mejorar. Yetel a’ tz’akej<br />
uka’aj ti ma’lo’tal. Con la medicina<br />
va a mejorar.<br />
Män. Prestar (pedir). Mänteten<br />
awotoch kinb’o’tiktech. Préstame<br />
tu casa te la voy a pagar.<br />
Man. Pasar. Ka’ manij tumäch’ajoo’.<br />
Cuando pasaba lo agarraron.<br />
Manal. Comprar. Ko’ox kimanal<br />
tukuuchil konol. Vamos a comprar<br />
a la tienda.<br />
Manäl. Pasarlo. (a). B’ix b’eluka’aj<br />
ti manäloo’. Como iban a pasarlo.<br />
Mänb’il. Comprado. B’aje’laj tulakal<br />
b’a’ax mänb’il. Ahora todo es<br />
comprado.<br />
Manesten. Pásame. Manesten<br />
inxana’ yalam ta’ ch’akej. Pásame<br />
mi zapato el que está debajo de la<br />
cama.<br />
<strong>Itza</strong>’ Espaæol<br />
Manij. Pasó. B’aylo’ kuyalb’äl<br />
tumansaj ak’ä’. Así dicen que pasó<br />
la noche.<br />
Mansik. Cruzar. Tan kimansik tanxelil<br />
a’ b’ejej. Cuando íbamos a cruzar<br />
la calle.<br />
Maskab’. Machete. A’ winikej<br />
kub’isik junp’eel maskab’. El<br />
hombre lleva un machete.<br />
Ma’tatoo’. Huérfano de padres. A’<br />
o’tzil winik ma’ tatoo’. El pobre<br />
hombre era huérfano.<br />
Matza’. Pestaña. Ixch’up tuxot’aj<br />
umatza’. La mujer se cortó la<br />
pestaña.<br />
Max. Quien. Max a’ suku’un ichile’ex.<br />
¿Quién es el mayor entre ustedes?<br />
May. Pezuña. Ti kiluk’saj umay. Le<br />
quitamos la pezuña.<br />
Meek’. Abrazar. Ixnukna’ej<br />
kumeek’tik upaal. La señora abraza<br />
a su hijo.<br />
Me’ex. Barba. Uchij jach chawak<br />
ume’ex. Tenía su barba muy<br />
larga.<br />
Mejen. Pequeño. Jach mo’nokech<br />
ka’b’et tajunal. Es muy pequeño<br />
para que vaya solo.<br />
Mejen Tzimin. Caballito. Yanäjij<br />
mejen tzimin. Nació un caballito.<br />
Mejen wool. Bolita. Báylo’ amejen<br />
woolis yanti’ij. Así eran las bolitas<br />
que tenía.<br />
SINTITUL-8 51<br />
08/07/2004, 08:22 a.m.<br />
2<br />
!<br />
51