17.05.2013 Views

Boletín de la Real Academia de Córdoba, de Ciencias, Bellas Letras ...

Boletín de la Real Academia de Córdoba, de Ciencias, Bellas Letras ...

Boletín de la Real Academia de Córdoba, de Ciencias, Bellas Letras ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

140 ANTONIO ARJONA CASTRO<br />

"...Barbari autem, <strong>de</strong> quibus diximus, no disinebant Cordubae confinia infestare:<br />

Ecigam, et Carmonan" et Bethis et Sossi (Socci) inco<strong>la</strong>s <strong>de</strong>vastare. Nec cordubensis<br />

milites ultra vil<strong>la</strong>m que Secunda dicitur , et alía loca in quibus excubantium militiae<br />

subsistebant."<br />

Veamos ahora el cerco <strong>de</strong> <strong>Córdoba</strong> en <strong>la</strong> Primera Crónica General <strong>de</strong> España:<br />

El capítulo <strong>de</strong> como los bereberis corríen tierra <strong>de</strong> Córdova, et como fue a ellos et<br />

rey Yssem.<br />

"...Mas los barbaris <strong>de</strong> quien dixiemos ya non quedavan <strong>de</strong> dar guerra et correr toda<br />

<strong>la</strong> tierra en <strong>de</strong>rredor <strong>de</strong> <strong>Córdoba</strong>, <strong>de</strong> guisa que <strong>de</strong>struyeron Ecija et Carmona et toda <strong>la</strong><br />

ribera <strong>de</strong>l Guadalquivir et tan grand miedo avíen metido por toda <strong>la</strong> tierra que so<strong>la</strong>mientre<br />

no osavan salir nin yr cavalleros ninguno <strong>de</strong> los <strong>de</strong> Córdova <strong>la</strong> nueva fasta Cordova <strong>la</strong><br />

viea.." 15 . Comprobamos pues que <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Ximénez <strong>de</strong> Rada copiaron los redactores<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Primera Crónica General, los sucesos re<strong>la</strong>tivos a <strong>la</strong> guerra civil cordobesa <strong>de</strong>l<br />

siglo XI, pero i<strong>de</strong>ntificando a Secunda con "Córdova <strong>la</strong> Vieja". De ahí proce<strong>de</strong> <strong>la</strong> equivocación<br />

<strong>de</strong> Ambrosio <strong>de</strong> Morales <strong>de</strong> confundir <strong>la</strong>s ruinas <strong>de</strong> <strong>Córdoba</strong> <strong>la</strong> vieja con <strong>la</strong><br />

<strong>Córdoba</strong> romana.<br />

También queda pues c<strong>la</strong>ro <strong>la</strong> correspon<strong>de</strong>ncia entre los tres textos y <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntificación<br />

<strong>de</strong> los topónimos <strong>de</strong> Agafram con az-Zahra'.<br />

Este <strong>de</strong>sconocimiento <strong>de</strong>l pasado musulmán <strong>de</strong> <strong>Córdoba</strong> continuará en España hasta<br />

mediados <strong>de</strong>l siglo XIX, cuando se publica <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> al-Maqqari, y sobre todo <strong>la</strong><br />

traducción parcial al inglés <strong>de</strong>l arabista Pascual <strong>de</strong> Gayangos en 1840 con el título The<br />

history of the Mohammedan Dynasties in Spain , <strong>de</strong> tal como que el cronista Ambrosio<br />

<strong>de</strong> Morales en el siglo XVI, llega a i<strong>de</strong>ntificar <strong>la</strong> <strong>Córdoba</strong> romana con <strong>la</strong>s ruinas <strong>de</strong><br />

"<strong>Córdoba</strong> <strong>la</strong> Vieja, ".quizás influido por el citado pasaje que antes hemos visto referente<br />

a Secunda <strong>de</strong> <strong>la</strong> Historia arabum <strong>de</strong> Ximénez <strong>de</strong> Rada.<br />

4. Madinat al-Zahra en una Crónica árabe <strong>de</strong>l siglo XIII<br />

Sin embargo arios más tar<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> conquista <strong>de</strong> <strong>Córdoba</strong> por Fernando III un cronista<br />

árabe que acompañaba a <strong>la</strong>s tropas musulmanas que venían a <strong>Córdoba</strong> para atacar<strong>la</strong><br />

o raziar sus campos, sí conocía el nombre <strong>de</strong> aquel<strong>la</strong> vieja ciudad que a ellos les parecía<br />

un castillo por sus mural<strong>la</strong>s. No sabemos qué historiador trasmitió <strong>la</strong> noticia al<br />

cronista marroquí <strong>de</strong>l siglo XIV Abu Hasan 'Mi b. `Abd Al<strong>la</strong>h b. AbS Zar' autor <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

obra Rawd al-Qirtas, crónica en <strong>la</strong> que <strong>la</strong> <strong>de</strong>scribir <strong>la</strong> quinta expedición <strong>de</strong>l emir <strong>de</strong> los<br />

Benimerines. Abu Yusuf seña<strong>la</strong> <strong>la</strong> conquista por <strong>la</strong>s tropas musulmanas en los alre<strong>de</strong>dores<br />

<strong>de</strong> <strong>Córdoba</strong> <strong>de</strong> un castillo l<strong>la</strong>mado Zahra' Se refiere a <strong>la</strong> campaña iniciada el 30<br />

<strong>de</strong> octubre <strong>de</strong>l año 1277 en compañía <strong>de</strong>l soberano nasri Muhammad II (Ibn al-Alunar).<br />

Narra que ambos soberanos se encontraron en lugar cerca <strong>de</strong> Archidona y que <strong>de</strong>spués<br />

acamparon sobre el Hisn Bani Bashir (Benamejí) conquistándole por asalto. Después<br />

marcharon sobre <strong>Córdoba</strong> y consi<strong>de</strong>rar<strong>la</strong> inexpugnable se <strong>de</strong>dicaron a saquear sus<br />

alre<strong>de</strong>dores. Tomando por asalto el castillo <strong>de</strong> Zahra" 6. No hemos podido encontrar<br />

esta noticia en otra fuente como histórica árabe ni castel<strong>la</strong>na. Así por ejemplo ni Ibn<br />

14 Estos topónimos no aparecen en el texto árabe <strong>de</strong> ar-Raqiq, como ahora veremos, parece que el<br />

traductor al no i<strong>de</strong>ntificar los topónimo Ilvira, al-Eazirat al Jadra por ejemplo, los sustituye por estos situados<br />

en el Guadalquivir. Sin embargo sí hace referencia a Secunda.<br />

15 Primera Crónica General, p. 458 b <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma edición.<br />

16 Ibn Abi Zar' ,Rawd al-Qirtas , 616 <strong>de</strong>l tomo II <strong>de</strong> <strong>la</strong> traducción anotada <strong>de</strong> Ambrosio Huici , Valencia<br />

1964. En el texto árabe titu<strong>la</strong>do al-AnSis al -Mutrib bi-Rawd al-qirtas Rabat, 1973 p. 327 , dice dajalu hisn<br />

al-Zahra' bi-l-al-sayf

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!