El discurso narrativo kawésqar. Textos narrativos no ... - Onomázein
El discurso narrativo kawésqar. Textos narrativos no ... - Onomázein
El discurso narrativo kawésqar. Textos narrativos no ... - Onomázein
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
140 ÓSCAR E. AGUILERA F.<br />
Esto es, (i) Punto de partida<br />
(ii) Itinerario = Etapas del viaje<br />
(iii) Punto final del viaje<br />
(17) 1 es 2 eáu 3 jemmá 4 aqáte 5 álowe 6 asér 7 asó 8 jetasejér-fqat<br />
9<br />
kewókser-s<br />
1 yo 2 PREF REFL 3 hombre blanco 4 <strong>no</strong>rte 5 en 6 embarcarse 7 PP PRET 8 llevar<br />
en embarcación-DUR-PRET REC 9 de regreso-GEN<br />
yo me embarqué en el <strong>no</strong>rte del hombre blanco y viajé para acá<br />
10 Walparaíso 11 kiarahák-er 12 kiuk<br />
10 TOP Valparaíso 11 de<strong>no</strong>minar-DUR 12 ahí<br />
desde Valparaíso que llaman, ahí<br />
13 kuósos 14 e 15 Talkiawá<strong>no</strong> 16 kiarahák-er 17 kiuk 18 jetesekáler-fqat<br />
13 después 14 yo 15 TOPON Talcahua<strong>no</strong> 16 de<strong>no</strong>minar-DUR 17 ahí 18 traer en<br />
embarcación-DUR-PRET REC<br />
después yo a Talcahua<strong>no</strong> que llaman ahí llegué<br />
19 ko-aswálak 20 wa 21 kuos 22 jetájeks-áfqat<br />
19 al día siguiente 20 PP CAMB TOP 21 CONECT 22 zarpar-PRET REC<br />
al día siguiente zarpamos<br />
23 wókstou 24 aswál 25 eá 26 k eejér-fqat 27 élko-táwon<br />
23 tres 24 día 25 yo 26 DUR-TRASL-DUR-PRET REC 27 navegar<br />
por tres días yo navegué<br />
28 kuósos 29 Puerto Montt 30 kiarahák-er 31 kiuk 32 elkosekáler-fqat<br />
28 después 29 TOPON Puerto Montt 30 de<strong>no</strong>minar-DUR 31 ahí 32 traer en embarcación-DUR-PRET<br />
REC<br />
después a Puerto Montt que llaman ahí llegué<br />
33 ko-aswál 34 wa 35 kewókser 36 elkuájeks-áfqat<br />
33 día siguiente 34 PP CAMB TOP 35 de regreso; hacia acá 36 zarpar-PRET REC<br />
al otro día para acá zarpamos<br />
37 wókstou 38 aswál 39 ker-fqat<br />
37 tres 38 día 39 DUR-PRET REC<br />
tres días pasaron<br />
40 kuósos 41 Maséjen-áse 42 elkohojér-fqat<br />
40 después 41 TOPON se<strong>no</strong> Baker 42 llegar-DUR-PRET REC<br />
después al se<strong>no</strong> Baker llegamos<br />
43 Maséjen-áse 44 elkuájeks 45 asó 46 sa 47 kuos 48 æs-tqal<br />
49<br />
Jetarktétqal 50 elkohojér-fqat 51 kuósos 52 e 53 sas-áfqat<br />
43 TOPON se<strong>no</strong> Baker 44 zarpar 45 PP PRET 46 PP TOP 47 CONECT 48 aquí en<br />
relación a la bahía 49 TOPON Puerto Edén 50 llegar en embarcación-DUR-<br />
PRET REC 51 después 52 yo 53 desembarcar-PRET REC<br />
desde el se<strong>no</strong> Baker zarpamos y aquí a Puerto Edén llegué y desembarqué