El discurso narrativo kawésqar. Textos narrativos no ... - Onomázein
El discurso narrativo kawésqar. Textos narrativos no ... - Onomázein
El discurso narrativo kawésqar. Textos narrativos no ... - Onomázein
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
EL DISCURSO NARRATIVO KAWÉSQAR… 171<br />
(74)<br />
Sección autobiográfica 1 kuosá 2 fte 3 ojá-aé<br />
1<br />
después 2 miedo 3 por supuesto<br />
y me daba miedo, claro<br />
4<br />
fte-s 5 jetafténar 6 ka 7 ajájema 8 páutqal 9 tæl<br />
4<br />
miedo-GEN 5 hacer temer-PART-DUR 6 cuando 7 demonio 8 afuera 9 estar<br />
temía, me metían miedo que el diablo estaba afuera<br />
Sección anecdótica<br />
10<br />
sána 11 ka 12 ak éwe 13 páukstai 14 læp-kerlái-ker<br />
10<br />
oye 11 como 12 <strong>no</strong>che 13 afuera 14 salir-DUR FREC-DUR<br />
óyeme si sales para afuera<br />
15<br />
ajájema 16 áu 17 har-ær<br />
15<br />
demonio 16 tú/a ti 17 tomar, coger-DUR<br />
el diablo te va a agarrar<br />
18<br />
he 19 kúkstai 20 læp-k enák, 21 æsk ák<br />
18<br />
? 19 ahí 20 salir-HAB 21 así<br />
si sigues saliendo allí”, así [me decían]<br />
22<br />
ka 23 a 24 kúkstai 25 táu 26 læp-ær, 27 æsk ák<br />
22<br />
cuando 23 tú 24 ahí 25 PP INTERROG 26 salir-DUR 27 así<br />
“si sales allí para afuera”, así<br />
Sección de desenlace 28 kiuk 29 ejá 30 kuos 31 jetafténar<br />
28<br />
ahí 29 yo 30 CONECT 31 hacer temer-PART-DUR<br />
`<br />
ahí me asustaban<br />
32<br />
hán<strong>no</strong> 33 kuos 34 eáu- 35 kúkstai-terrék 36 kekéjo-ketælhójok<br />
32<br />
he aquí que 33 CONECT 34 PREF REFL 35 hacia allí 36 correr-HAB-PRET<br />
NARR<br />
y he aquí que de nuevo entraba corriendo<br />
(c)<br />
<strong>Textos</strong> anecdóticos-viaje<br />
Presenta diversos tipos oracionales post-introductorios: (i) oraciones<br />
temporales coordinadas con kuos en la sección anecdótica; (ii) oraciones<br />
secuenciales causales, consecutivas, etc., también en la sección<br />
anecdótica; (iii) oraciones temporales secuenciales en la sección<br />
de viaje y, (iv) oraciones de desenlace en la sección final de viaje. La<br />
determinación temporal <strong>no</strong> varía de los otros tipos de textos, encontrándose<br />
partículas temporales, adverbios y sufijos temporales:<br />
(75)<br />
Sección anecdótica<br />
1<br />
halí-k 2 aenák 3 asós 4 sa 5 kuos 6 kape 7 wa<br />
1<br />
abajo-LOC EST 2 mariscar 3 PP PRET 4 PP TOP 5 CONECT 6 entonces 7 PP<br />
CAMB TOP<br />
estaba mariscando abajo en el agua y en ese entonces<br />
8<br />
halí-k 9 kséna 10 arrakstáwar [ ] 11 askét<br />
8<br />
abajo-LOC EST 9 marea baja 10 grande 11 este que<br />
una marea muy baja [ ] este que…