06.05.2014 Views

El discurso narrativo kawésqar. Textos narrativos no ... - Onomázein

El discurso narrativo kawésqar. Textos narrativos no ... - Onomázein

El discurso narrativo kawésqar. Textos narrativos no ... - Onomázein

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

166 ÓSCAR E. AGUILERA F.<br />

6<br />

kuosá 7 kuos 8 áfterrek 9 kuos 10 jehánar-hóraras<br />

6<br />

después 7 CONECT 8 primero 9 CONECT 10 morir-PRET REM<br />

y murió primero<br />

11<br />

kuósos 12 sa 13 kuos 14 ku-k ápær 15 jehánar-k enákatál-hóraras<br />

11<br />

después 12 PP TOP 13 CONECT 14 al mismo tiempo 15 morir-HAB-<br />

PL-PRET REM<br />

después al mismo tiempo se fueron muriendo otros<br />

(c)<br />

<strong>Textos</strong> autobiográficos<br />

En estos textos encontramos los siguientes tipos de oraciones postintroductorias<br />

de relato: (i) oraciones explicativas amplificatorias de<br />

información; (ii) oraciones de cita directa/diálogo; (iii) oraciones de<br />

cita indirecta; (iv) oraciones de conclusión/desenlace:<br />

(65) (i)<br />

1<br />

æs 2 aár 3 sa 4 æs 5 qólok-hóraras 6 qak<br />

1<br />

mi 2 papá 3 PP TOP 4 para mí 5 co<strong>no</strong>cer-PRET REM 6 niño pequeño<br />

yo co<strong>no</strong>cí a mi padre cuando chico<br />

7<br />

ha[n<strong>no</strong>] 8 arláina 9 ka kuos 10 jehánar-hóraras 11 háute<br />

12<br />

æs-kstái<br />

7<br />

he aquí que 8 crecido 9 por consiguiente 10 morir-PRET REM 11 al<br />

otro lado 12 aquí en relación al canal<br />

he aquí que yo ya había crecido cuando murió al otro lado<br />

13<br />

ka 14 æs 15 c ap 16 sa 17 kuos 18 qólok-hóraras 19 jat<br />

13<br />

como 14 mi 15 mamá 16 PP TOP 17 CONECT 18 co<strong>no</strong>cer-PRET REM<br />

19<br />

PP TEMP<br />

también co<strong>no</strong>cí a mi mamá<br />

20<br />

kius 21 ktæl 22 sa 23 Kiásto-s<br />

20<br />

su 21 <strong>no</strong>mbre 22 PP TOP 23 ANTROPON Kiásto-GEN<br />

su <strong>no</strong>mbre [el de mi papá] era Kiásto<br />

24<br />

æs 25 c ap 26 ktæl 27 hóraras 28 sa 29 Jalaképas<br />

24<br />

mi 25 mamá 26 <strong>no</strong>mbre 27 PRET REM 28 PP TOP 29 ANTROPON<br />

Jalaképas<br />

el <strong>no</strong>mbre de mi mamá era Jalaképas<br />

(66) (ii)<br />

1<br />

kuósos 2 kuósos 3 jeálsekál-ær<br />

1<br />

después 2 después 3 traer en embarcación-DUR<br />

después, después la trajeron<br />

4<br />

éste 5 áuks 6 jeké 7 aihiól 8 táu-s 9 jetæl, 10 æsk ák<br />

4<br />

éste (en español) 5 tu 6 bebé 7 hijo 8 PP INTERROG-GEN 9 andar,<br />

vivir 10 así<br />

“éste es tu bebé, tu hijo”, así

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!