12.07.2015 Views

Instrucciones de uso, Welch Allyn Connex® Integrated Wall System

Instrucciones de uso, Welch Allyn Connex® Integrated Wall System

Instrucciones de uso, Welch Allyn Connex® Integrated Wall System

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

9Advertencias y precaucionesLos avisos <strong>de</strong> advertencia y precaución pue<strong>de</strong>n mostrarse en el monitor, en el envoltorio, en elembalaje <strong>de</strong> envío o en este documento.El <strong>uso</strong> <strong>de</strong>l monitor es seguro tanto para pacientes como para personal médico si se respetan lasinstrucciones y las advertencias y precauciones que se incluyen en este manual.Antes <strong>de</strong> usar este monitor, familiarícese con las secciones <strong>de</strong> este manual relacionadas con el<strong>uso</strong> <strong>de</strong>l monitor.• Si no respeta cualquier aviso <strong>de</strong> advertencia incluido en este manual o tiene dudas sobreellos, podría provocar lesiones, enfermeda<strong>de</strong>s o la muerte <strong>de</strong>l paciente.• Si no respeta cualquier aviso <strong>de</strong> precaución incluido en este manual o tiene dudas sobrealguno <strong>de</strong> ellos, podría provocar daños en el equipo o en otro material, así como la pérdida <strong>de</strong>datos <strong>de</strong>l paciente.Advertencias generales y avisosADVERTENCIA Muchas variables medioambientales, incluidas la fisiología y laaplicación clínica, pue<strong>de</strong>n afectar a la exactitud y el rendimiento <strong>de</strong>l monitor. Elmédico <strong>de</strong>be verificar toda la información sobre las constantes vitales antes <strong>de</strong>tratar al paciente. Si existe alguna duda sobre la exactitud <strong>de</strong> una medición,verifique la medición mediante otro método clínicamente aceptado.ADVERTENCIA Los límites <strong>de</strong> alarma son específicos <strong>de</strong>l paciente o <strong>de</strong>l centro.El médico <strong>de</strong>be establecer o verificar los límites <strong>de</strong> alarma correctos para cadapaciente. Cada vez que se encienda el monitor, <strong>de</strong>be comprobar que los ajustes <strong>de</strong>alarma son apropiados para el paciente antes <strong>de</strong> iniciar la supervisión.ADVERTENCIA Utilice sólo accesorios aprobados <strong>de</strong> <strong>Welch</strong> <strong>Allyn</strong> y hágalo <strong>de</strong>acuerdo con las instrucciones <strong>de</strong> <strong>uso</strong> <strong>de</strong>l fabricante. La utilización <strong>de</strong> accesorios noaprobados con el monitor pue<strong>de</strong> afectar a la seguridad <strong>de</strong>l paciente y <strong>de</strong> la personaque maneja el aparato y poner en compromiso el rendimiento y la exactitud <strong>de</strong>lmismo.ADVERTENCIA Riesgo <strong>de</strong> mediciones imprecisas. No conecte más <strong>de</strong> unpaciente a un monitor.ADVERTENCIA Riesgo <strong>de</strong> mediciones imprecisas. El polvo y la entrada <strong>de</strong>partículas pue<strong>de</strong>n afectar a la precisión <strong>de</strong> las mediciones <strong>de</strong> presión sanguínea.Utilice el monitor en entornos limpios para garantizar la exactitud <strong>de</strong> medición. Si seda cuenta <strong>de</strong> que hay polvo o pelusa en las aperturas <strong>de</strong> ventilación <strong>de</strong>l monitor,pida a un técnico cualificado <strong>de</strong> servicio que inspeccione el monitor y lo limpie.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!