12.07.2015 Views

Instrucciones de uso, Welch Allyn Connex® Integrated Wall System

Instrucciones de uso, Welch Allyn Connex® Integrated Wall System

Instrucciones de uso, Welch Allyn Connex® Integrated Wall System

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>uso</strong> Monitorización <strong>de</strong>l paciente 87Braun ThermoScan ® PRO 4000 thermometer and dockEl termómetro y la base le permiten transferir una medición <strong>de</strong> la temperatura <strong>de</strong>l oído al monitor.La base también carga las baterías <strong>de</strong>l termómetro.Lea las instrucciones <strong>de</strong> <strong>uso</strong> <strong>de</strong>l fabricante <strong>de</strong>l termómetro antes <strong>de</strong> tratar <strong>de</strong> configurar, utilizar,solucionar problemas o mantener el termómetro.Medición <strong>de</strong> la temperatura en el oídoADVERTENCIA Los líquidos pue<strong>de</strong>n dañar los componentes electrónicos <strong>de</strong>linterior <strong>de</strong>l termómetro. Evite que se <strong>de</strong>rramen líquidos en el termómetro. Si se<strong>de</strong>rramaran líquidos en el termómetro, seque el termómetro con un paño limpio.Compruebe su correcto funcionamiento y su precisión. Si es posible que hayanpenetrado líquidos en el termómetro, <strong>de</strong>je <strong>de</strong> usar el termómetro hasta quepersonal <strong>de</strong> servicio cualificado lo haya secado, inspeccionado y probadocorrectamente.Precaución Las cubiertas para la sonda son <strong>de</strong>sechables, no están esterilizadasy son <strong>de</strong> un solo <strong>uso</strong>. El termómetro tampoco está esterilizado. No esterilice enautoclave el termómetro ni las cubiertas para la sonda. Asegúrese <strong>de</strong> que lascubiertas para la sonda se <strong>de</strong>sechan <strong>de</strong> acuerdo con los requerimientos <strong>de</strong>l centroy con las reglamentaciones locales.Precaución El termómetro no tiene partes que el usuario pueda reparar. Si serequiere asistencia técnica, póngase en contacto con el servicio <strong>de</strong> atención alcliente o con el servicio técnico más cercano <strong>de</strong> <strong>Welch</strong> <strong>Allyn</strong>.Precaución Guar<strong>de</strong> el termómetro y las cubiertas para la sonda en un lugar seco,libre <strong>de</strong> polvo y contaminación, y lejos <strong>de</strong> la luz solar directa. Mantenga latemperatura ambiente <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong> almacenamiento más o menos constante y<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l intervalo <strong>de</strong> 10 °C a 40 °C (<strong>de</strong> 50 °F a 104 °F).ADVERTENCIA Las cubiertas <strong>de</strong> sensor son <strong>de</strong>sechables. Si reutiliza unacubierta <strong>de</strong> sensor pue<strong>de</strong> provocar una propagación <strong>de</strong> bacterias y contaminacióncruzada.ADVERTENCIA Riesgo <strong>de</strong> mediciones imprecisas. Utilice exclusivamentecubiertas <strong>de</strong> sensor Braun ThermoScan con este termómetro.ADVERTENCIA Riesgo <strong>de</strong> mediciones imprecisas. Inspeccione con frecuenciala ventana <strong>de</strong> la sonda y manténgala limpia, seca y sin daños. Las huellasdactilares, el cerumen, el polvo, así como otros contaminantes reducen latransparencia <strong>de</strong> la ventana y provocan mediciones <strong>de</strong> temperatura más bajas.Para proteger la ventana, <strong>de</strong>je siempre el termómetro en la base cuando no esté en<strong>uso</strong>.Precaución Riesgo <strong>de</strong> mediciones imprecisas. Antes <strong>de</strong> la toma <strong>de</strong> temperatura,asegúrese <strong>de</strong> que el oído no está obstruido ni contiene cerumen en exceso.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!