24.03.2017 Views

edgar-cuentos

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

que éste envió a Helen Whitman: «Todo lo que he expresado aquí se me apareció de<br />

verdad. Recuerdo el estado mental que dio origen a Ligeia...» Las referencias al opio en el<br />

relato se enlazan desde la ficción con estas palabras, que sería insensato creer falsas.<br />

D. H. Lawrence ha analizado la mutua destrucción de los enamorados, su vampirismo<br />

espiritual, la lucha encarnizada de sus voluntades. Según Snell, el cuento debe ser<br />

entendido de otra manera: «El narrador, loco, ha asesinado a Rowena, y sólo la lectura<br />

literal de la segunda parte puede dar la impresión de que una transmigración de identidades<br />

ha tenido realmente lugar». La frase en que el narrador dice haber creído ver que unas gotas<br />

caían en el vaso, «es la prueba concluyente de que él la ha envenenado... Desea la vuelta de<br />

Ligeia, la quiere, y en su locura le parece (tratando, además, de persuadirnos) que las<br />

convulsiones de Rowena en la agonía son la lucha del espíritu de Ligeia para entrar en su<br />

cuerpo. Y cuando, al fin, se convence de que el atroz drama ha terminado, la megalomanía<br />

final lo envuelve y el relato se cierra cuando “una locura inenarrable” se apodera de él». En<br />

Sex Symbolism, and Psychology in Literature, Roy P. Basler aporta un nuevo e interesante<br />

análisis de las motivaciones de Poe, y de la pugna del escritor entre su racionalismo teórico<br />

y los impulsos irrefrenables que se abren paso en sus mejores relatos.<br />

La caída de la Casa Usher<br />

The Fall of the House of Usher.<br />

Burton’s Gentleman’s Magazine, septiembre de 1839 (22)<br />

«Poe no consiguió superar jamás esta creación de una atmósfera maléfica» —ha dicho<br />

Colling—. Si los temas son repetición de los de otros relatos —el opio, la angustia, la<br />

enfermedad, la hiperestesia mórbida, el entierro prematuro, los sentimientos incestuosos—,<br />

«el genio parece aquí un fluido que todo lo sensibiliza». Hervey Allen insiste en la carga<br />

autobiográfica: Usher es «el retrato de Poe a los treinta años»; Lady Madeline es Virginia.<br />

«Sus extrañas relaciones con su hermano y la inconfesable razón de éste para desear su<br />

entierro en vida, todo ello recuerda las prolongadas torturas de Poe junto al lecho de su<br />

moribunda esposa y prima hermana.»<br />

El tono del relato le parece a Brownell su personaje central: «Nada ocurre que no sea<br />

trivial o inconvincente comparado con su eficaz monotonía, su atmósfera de fantástica<br />

lobreguez y melancolía desintegradora». D. H. Lawrence lo ha estudiado partiendo del<br />

incesto como tema central y del principio de que todo hombre tiende a matar aquello que<br />

ama. Para Shanks, Usher es «la presentación de un estado de ánimo». Como en Eleonora,<br />

hay aquí un estrecho paralelismo entre el drama y las alteraciones del mundo exterior. La<br />

«casa de Usher», cae en un doble sentido: como linaje y como edificio. El mismo Shanks<br />

podrá decir irrefutablemente: «La casa de Usher es una imagen del alma misma de Poe, y<br />

en ella encontramos como un epítome de sus supremas contribuciones a la literatura<br />

mundial. Es la historia de una debilidad, y, sin embargo, su fuerza nace de ese mismo<br />

abandono a la debilidad. Posee en ella la esencia de lo que los admiradores extranjeros de<br />

Poe habrían de encontrar admirable en él, y aunque no es la más perfecta de sus<br />

narraciones, debe considerársela, por sus cualidades típicas y la extravagante riqueza de su<br />

presentación, como la suprema entre todas.»<br />

Baldini —coincidiendo desde otro ángulo con Brownell— ha mostrado sagazmente las<br />

analogías musicales de la estructura de este cuento. En general, los personajes de Poe

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!