Republica Dominicana: Identidad y Herencias Etnoculturales Indigenas
por J. Jesus Maria Serna Moreno
por J. Jesus Maria Serna Moreno
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
124 J. Jesús María Serna Moreno<br />
Enriquillo y Anacaona, quienes como buenos taínos habían defendido<br />
el honor de la isla frente a la agresión extranjera;<br />
5.2. Tanta difusión y tantas referencias a las leyendas indígenas que<br />
se encuentran vigentes y con tan vigorosa vitalidad en literatos y<br />
en gente del pueblo no pueden pasarse por alto. Son un síntoma<br />
inocultable de que lo indígena está más presente en el pueblo dominicano<br />
de lo que se tiende a aceptar.<br />
6. En el punto dedicado al habla popular son válidos los planteamientos<br />
que sostienen la existencia de una enorme cantidad de supervivencias<br />
etnoculturales lingüísticas de origen taíno en dicha habla. Los vocablos<br />
de origen aruaco que son utilizados en el habla popular de la<br />
República <strong>Dominicana</strong> son en términos generales los mismos que se<br />
hablan en toda la región caribeña, con algunas variantes en su forma<br />
y escritura en solo unos cuantos de ellos y algunos ya caducados en<br />
la mayor de las Antillas se siguen utilizando en la parte española de<br />
Quisqueya y otros, a la inversa, caducados en esta siguen vigentes en<br />
aquella. Así, se siguen utilizando antropónimos, sobre todo, nombres<br />
de caciques, topónimos a todo lo largo y ancho del país, hidrónimos<br />
(Roberto Cassá nos dice que «prácticamente todos los ríos principales<br />
de Santo Domingo conservaron sus denominaciones indígenas: Yaque,<br />
Artibonito, Ozama, Yuna, Yuma, Nizao, Haina, Mao, Bao, Higuamo y<br />
tantos otros » ), 93 denominación de flora y fauna. 94<br />
C. Otros<br />
1. Las características antropofísicas de los dominicanos en su gran mayoría<br />
son producto de una infinidad de variantes del mulataje. Sin embargo,<br />
93<br />
Roberto Cassá, Los indios de las Antillas, Madrid, España, Editorial MAPFRE, p. 310.<br />
94<br />
En Santo Domingo y la República <strong>Dominicana</strong> se han publicado varios estudios y<br />
glosarios de la lengua aruaca y taína; así, por ejemplo: Tejera, Emiliano, Palabras indígenas<br />
de la isla de Santo Domingo, Santo Domingo, 1951; del mismo autor, Indigenismos,<br />
Santo Domingo, 1977, 2 tomos. Nueva edición; O. Alba, «Indigenismos en el español<br />
hablado en Santiago», E. E., Santiago de los Caballeros, R. D., 1976, IV, Núm. 22, pp.<br />
87-112 y Rodolfo Domingo Cambiaso, Pequeño diccionario...