Lecture en ligne – Extrait (version pdf) - Le Noble Coran
Lecture en ligne – Extrait (version pdf) - Le Noble Coran
Lecture en ligne – Extrait (version pdf) - Le Noble Coran
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
demeures ; vous vous prêtez main-forte pour les accabler d’abus et<br />
d’oppression et s’ils devi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t captifs, vous les rançonnez alors que leur<br />
expulsion vous est interdite. Croyez-vous <strong>en</strong> une partie de l’Ecriture et <strong>en</strong><br />
rejetez-vous l’autre ? Ceux d’<strong>en</strong>tre vous qui agirez de la sorte ne mérit<strong>en</strong>t<br />
que l’ignominie <strong>en</strong> la vie d’ici-bas, et le Jour de la résurrection ils seront<br />
refoulés au plus dur châtim<strong>en</strong>t. DIEU n’est pas inatt<strong>en</strong>tif à ce que vous<br />
faites. (85) Voilà ceux qui ont troqué [l’éternel bonheur de] la vie future<br />
contre [les jouissances illicites de] la vie d’ici-bas. <strong>Le</strong>ur châtim<strong>en</strong>t ne leur<br />
sera <strong>en</strong> ri<strong>en</strong> allégé et ils ne seront pas secourus. (86) Nous avons donné<br />
l’Ecriture à Moïse et après celui-ci Nous avons <strong>en</strong>voyé d’autres Prophètes.<br />
Nous avons donné des preuves à Jésus fils de Marie et l’avons assisté de<br />
l’Esprit saint. Eh quoi ! Chaque fois qu’un Prophète vous apportait [un<br />
message] qui ne flatte pas vos passions, vous vous <strong>en</strong>orgueillissiez<br />
[injustem<strong>en</strong>t] <strong>en</strong> traitant les uns de m<strong>en</strong>teurs et <strong>en</strong> tuant les autres ? (87)<br />
[<strong>Le</strong>s impies, hypocrites, idolâtres, pécheurs obstinés, injustes,...] dis<strong>en</strong>t<br />
[par moquerie] : « Nos cœurs sont <strong>en</strong>fermés ! » C’est que DIEU les a<br />
maudits à cause de leur infidélité [et opposition aux <strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts<br />
célestes]. Ils croi<strong>en</strong>t médiocrem<strong>en</strong>t. (88) Quand leur vint, de la part de<br />
DIEU, un Livre (le <strong>Coran</strong>) confirmant ce (les signes) qu’ils avai<strong>en</strong>t déjà -<br />
ils implorai<strong>en</strong>t auparavant l’assistance [divine] contre les infidèles [etc.] -,<br />
quand leur vint ce qu’ils connaissai<strong>en</strong>t (ce qui était écrit dans leur<br />
Ecriture) ils le r<strong>en</strong>ièr<strong>en</strong>t. Que la malédiction de DIEU soit sur les<br />
incrédules [hypocrites, hommes diaboliques, pécheurs obstinés, tous les<br />
corrupteurs et pervertisseurs] ! (89) Mauvais est ce contre quoi ils ont<br />
troqué leurs âmes : ils ont nié ce que DIEU a révélé. [<strong>Le</strong>ur négation étant<br />
causée] par tyrannie [et jalousie] du fait que DIEU, par sa grâce, révèle à<br />
qui Il veut parmi Ses adorateurs. Ils ont <strong>en</strong>couru ainsi courroux sur<br />
courroux (punition sur punition). Aux incrédules [, hypocrites, criminels,<br />
injustes obstinés,..., est réservé] un châtim<strong>en</strong>t avilissant. (90) Et quand on<br />
leur dit : « Croyez à ce que DIEU a fait desc<strong>en</strong>dre (révélé) », ils dis<strong>en</strong>t :<br />
« Nous croyons à ce qui nous a été desc<strong>en</strong>du ! » Ils r<strong>en</strong>i<strong>en</strong>t ce que [DIEU<br />
a révélé] après et qui est [pourtant] la vérité confirmant ce qu’ils avai<strong>en</strong>t<br />
reçu. Dis[-leur] : « Pourquoi donc tuiez-vous, autrefois, les Prophètes de<br />
DIEU, si vous êtes [bi<strong>en</strong> int<strong>en</strong>tionnés et] croyants ? » (91) Et Moïse vous<br />
a apporté les preuves. [Pourtant] après lui (<strong>en</strong> son abs<strong>en</strong>ce), vous avez pris<br />
le veau [comme objet d’adoration]. Vous avez été injustes. (92)<br />
12