Lecture en ligne – Extrait (version pdf) - Le Noble Coran
Lecture en ligne – Extrait (version pdf) - Le Noble Coran
Lecture en ligne – Extrait (version pdf) - Le Noble Coran
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
écomp<strong>en</strong>se de leurs déclarations, des jardins sous lesquels coul<strong>en</strong>t les<br />
rivières [paradisiaques] où ils vivront [éternellem<strong>en</strong>t]. Telle est la<br />
récomp<strong>en</strong>se de ceux qui font le bi<strong>en</strong>. (85) Mais ceux qui ont dev<strong>en</strong>u<br />
impies [injustes et obstinés] et r<strong>en</strong>ié Nos versets [et Nos signes], seront les<br />
hôtes de la Fournaise (résultat de leurs mauvaises actions). (86) Croyants,<br />
n’interdisez pas ce qui est bon et pur que DIEU vous a r<strong>en</strong>du licite et<br />
n’outrepassez pas [les limites], car DIEU n’aime pas ceux qui<br />
outrepass<strong>en</strong>t [les limites indiquées par Lui]. (87) Et mangez (nourrissezvous)<br />
de ce que DIEU vous a octroyé de licite, bon et pur (agréable).<br />
Craignez [pieusem<strong>en</strong>t] DIEU <strong>en</strong> qui vous croyez. (88) DIEU ne vous<br />
réprimande pas pour vos paroles prononcées à la légère dans vos<br />
serm<strong>en</strong>ts, mais Il vous réprimande pour [la violation] des serm<strong>en</strong>ts que<br />
vous aurez [int<strong>en</strong>tionnellem<strong>en</strong>t et] sérieusem<strong>en</strong>t prêtés. L’expiation [du<br />
parjure] sera de nourrir dix pauvres comme vous nourrissez [d’habitude]<br />
votre famille, ou de vêtir [dix pauvres], ou d’affranchir un esclave. Qui<br />
n’<strong>en</strong> trouvera pas [les moy<strong>en</strong>s] devra jeûner trois jours ; c’est l’expiation<br />
de vos serm<strong>en</strong>ts quand vous y manquez. T<strong>en</strong>ez donc vos serm<strong>en</strong>ts. DIEU<br />
vous explique ainsi Ses versets. Peut-être serez-vous reconnaissants. (89)<br />
Croyants ! Vin (boissons ferm<strong>en</strong>tées) et jeu de hasard, pierres dressées<br />
(idoles) et flèches divinatoires ne sont qu’une souillure et le travail du<br />
Diable. Ecartez-vous-<strong>en</strong>, afin que vous parv<strong>en</strong>iez à la félicité<br />
[paradisiaque]. (90) Par les boissons ferm<strong>en</strong>tées et le jeu de hasard le<br />
Diable ne veut que jeter <strong>en</strong>tre vous l’inimitié et la haine, vous écarter de<br />
vous rappeler DIEU, [vous écarter] de la Prière. Ne vous absti<strong>en</strong>drez-vous<br />
pas ? (91) Obéissez à DIEU, obéissez au Prophète ; pr<strong>en</strong>ez garde [aux<br />
interdits]. [Car] si vous tournez le dos sachez qu’il n’incombe à Notre<br />
prophète que de [vous] communiquer clairem<strong>en</strong>t le message. (92) Ceux<br />
qui croi<strong>en</strong>t [<strong>en</strong> DIEU] et travaill<strong>en</strong>t bi<strong>en</strong> [utile à eux-mêmes et à<br />
l’humanité et pour la cause de DIEU] n’<strong>en</strong>courront nul péché pour ce<br />
qu’ils ont consommé [avant la déclaration de ces interdits] pourvu qu’ils<br />
soi<strong>en</strong>t pieux [<strong>en</strong> évitant les interdits dès qu’ils le sav<strong>en</strong>t] et qu’ils croi<strong>en</strong>t<br />
[<strong>en</strong> acceptant la prohibition] et qu’ils effectu<strong>en</strong>t les bons actions ; puis [ils<br />
continu<strong>en</strong>t à] être pieux et croire [aux résultats des actions et] puis qu’ils<br />
demeur<strong>en</strong>t pieux et fass<strong>en</strong>t le bi<strong>en</strong>. DIEU aime ceux qui font le bi<strong>en</strong> [tout<br />
<strong>en</strong> étant persévérants]. (93) Croyants, DIEU vous éprouvera par quelque<br />
gibier [qui sera] à la portée de vos mains et de vos lances. DIEU veut<br />
84