Lecture en ligne – Extrait (version pdf) - Le Noble Coran
Lecture en ligne – Extrait (version pdf) - Le Noble Coran
Lecture en ligne – Extrait (version pdf) - Le Noble Coran
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
pas. DIEU connaît [cerne et juge] leurs actes. (108) Voilà, [si] vous pr<strong>en</strong>ez<br />
déf<strong>en</strong>se d’eux (traîtres) dans la vie d’ici-bas ; mais qui pr<strong>en</strong>dra leur<br />
déf<strong>en</strong>se devant DIEU le Jour de la résurrection ? Ou [<strong>en</strong>core] qui se fera-til<br />
leur mandataire ? (109) Quiconque effectue une mauvaise action ou se<br />
lèse soi-même, puis demande pardon à DIEU, trouvera DIEU Clém<strong>en</strong>t [et]<br />
Miséricordieux. (110) Quiconque commet un péché, ne le commet qu’à<br />
son propre dam. DIEU est Omnisci<strong>en</strong>t [et] Sage. (111) Et quiconque<br />
commet une faute ou un péché, puis <strong>en</strong> accuse un innoc<strong>en</strong>t, il se charge<br />
[lourdem<strong>en</strong>t] d’une calomnie et d’un péché grave. (112) [Prophète !]<br />
N’était sur toi la grâce de DIEU et [n’était] Sa miséricorde, une partie<br />
d’<strong>en</strong>tre eux (les impies, injustes,...) avait décidé de t’égarer ; [mais] ils<br />
n’égar<strong>en</strong>t qu’eux-mêmes, et ne [peuv<strong>en</strong>t] te nuire <strong>en</strong> ri<strong>en</strong>. DIEU a fait<br />
desc<strong>en</strong>dre sur toi (révélé) le Livre et la Sagesse. Il t’a <strong>en</strong>seigné ce que tu<br />
ne savais pas. La grâce de DIEU à ton égard est imm<strong>en</strong>se. (113) Il n’y a<br />
ri<strong>en</strong> de bon dans la plupart de leurs <strong>en</strong>treti<strong>en</strong>s cachés ; à moins qu’il ne s’y<br />
agisse d’ordonner l’aumône ou une bonne action ou une conciliation <strong>en</strong>tre<br />
les hommes, et celui qui le fait cherchant l’agrém<strong>en</strong>t de DIEU, Nous lui<br />
donnerons une magnifique récomp<strong>en</strong>se. (114) Quiconque se sépare du<br />
Prophète [et s’oppose à lui] après que (malgré que) le bon chemin lui est<br />
apparu, et [obstiném<strong>en</strong>t] suit un autre chemin que celui des croyants, Nous<br />
le laisserons avec ce qu’il a choisi pour maître [ou, dans la voie qu’il a<br />
choisie] et Nous le jetterons dans l’Enfer. Quelle désagréable fin ! (115)<br />
DIEU ne pardonne pas qu’on Lui donne un associé ; Il pardonne les autres<br />
[péchés moins graves] à qui Il veut. Quiconque associe [quoi que ce soit]<br />
à DIEU, s’est égaré dans un lointain égarem<strong>en</strong>t. (116) Ils (les idolâtres)<br />
n’invoqu<strong>en</strong>t que des femelles (idoles) au lieu de [DIEU] ; ils n’invoqu<strong>en</strong>t<br />
qu’un [suppôt de] Satan rebelle. (117) DIEU l’a maudit [le Diable] et<br />
[celui-ci] a dit : « Puissé-je pr<strong>en</strong>dre, de Tes serviteurs, une part allouée,<br />
(118) je les égarerai, je les leurrerai par des espérances évasives, je leur<br />
ordonnerai de [faire des mythes,] f<strong>en</strong>dre les oreilles du bétail [afin de les<br />
attribuer aux grandes idoles], je leur ordonnerai d’altérer [la religion ou, le<br />
bon emploi chez] les créatures de DIEU ». Quiconque pr<strong>en</strong>d Satan [ou, un<br />
diable, un suppôt] pour maître au lieu de DIEU, se perd [dans] une perte<br />
flagrante. (119) [Satan] leur fait des promesses, il les leurre par des<br />
espérances évasives. Satan ne leur fait que des promesses trompeuses [et<br />
illusoires]. (120) Voilà ceux dont le refuge sera l’Enfer (le résultat final de<br />
67