26.06.2013 Views

Lecture en ligne – Extrait (version pdf) - Le Noble Coran

Lecture en ligne – Extrait (version pdf) - Le Noble Coran

Lecture en ligne – Extrait (version pdf) - Le Noble Coran

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DIEU et fait du bi<strong>en</strong>, aura sa récomp<strong>en</strong>se auprès de son Seigneur. [Ces<br />

hommes honnêtes et sincères] n’auront ri<strong>en</strong> à craindre et ne seront pas<br />

attristés. (112) <strong>Le</strong>s Juifs ont affirmé : « [Nous avons la bonne religion et]<br />

les Chréti<strong>en</strong>s ne sont pas dans le vrai », et les Chréti<strong>en</strong>s ont affirmé :<br />

« [Nous avons la bonne religion et] les Juifs ne sont pas dans le vrai ».<br />

[<strong>Le</strong>s uns et les autres] récit<strong>en</strong>t, pourtant, le Livre. Ceux qui ne sav<strong>en</strong>t ri<strong>en</strong><br />

[tels les idolâtres] tinr<strong>en</strong>t un langage pareil au leur. <strong>Le</strong> Jour de la<br />

résurrection, DIEU [l’Omnisci<strong>en</strong>t] jugera leurs différ<strong>en</strong>ds. (113) Qui est<br />

plus injuste que celui qui empêche que dans les mosquées de DIEU Son<br />

nom soit invoqué et qui <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>d leur ruine ? Ces g<strong>en</strong>s [injustes] ne<br />

devrai<strong>en</strong>t y <strong>en</strong>trer qu’avec crainte. Ils auront l’ignominie ici-bas et un<br />

châtim<strong>en</strong>t imm<strong>en</strong>se dans la vie future. (114) L’ori<strong>en</strong>t et l’occid<strong>en</strong>t sont à<br />

DIEU [le Créateur de l’univers]. Où que vous vous tourniez, là est la Face<br />

(direction) de DIEU. DIEU est Munific<strong>en</strong>t, Omnisci<strong>en</strong>t. (115) [Il y a des<br />

hommes qui] dis<strong>en</strong>t : « DIEU a adopté (<strong>en</strong>g<strong>en</strong>dré) un fils [ou, des <strong>en</strong>fants]<br />

! » [Mais non,] pureté [et transc<strong>en</strong>dance] à Lui ! Ce qui est dans les cieux<br />

et sur la terre [est créé par Lui et] Lui apparti<strong>en</strong>t. Tous Lui obéiss<strong>en</strong>t [<strong>en</strong><br />

tant que créatures]. (116) [DIEU Un est le] Créateur absolu des cieux et de<br />

la terre ; lorsqu’Il décrète une chose, Il dit : "Sois !" et elle est. (117) Ceux<br />

qui ne sav<strong>en</strong>t pas dis<strong>en</strong>t : Pourquoi DIEU ne nous parle-t-Il pas, ou<br />

[pourquoi] un signe [manifeste ou un verset] ne nous vi<strong>en</strong>t-il pas [de Sa<br />

part] ? [<strong>Le</strong>s impies, injustes,..., de cœur malsain] qui les précédèr<strong>en</strong>t<br />

tinr<strong>en</strong>t un langage pareil au leur : leurs cœurs se ressembl<strong>en</strong>t. Nous avons<br />

clairem<strong>en</strong>t exposé les signes [et les versets] pour les hommes doués de<br />

certitude. (118) [Prophète !] Nous t’avons <strong>en</strong>voyé vraim<strong>en</strong>t, <strong>en</strong><br />

annonciateur et <strong>en</strong> avertisseur. Tu n’auras pas à r<strong>en</strong>dre compte [des actes]<br />

des compagnons de la Fournaise. (119) Ni Juifs ni Chréti<strong>en</strong>s ne seront<br />

cont<strong>en</strong>ts de toi tant que tu n’auras pas suivi [ce qu’ils appell<strong>en</strong>t] leur<br />

religion. Dis[-leur] : « La guidance de DIEU, c’est elle [seule] qui est la<br />

[bonne] guidance ». Si tu suivais leurs passions, après avoir reçu la<br />

sci<strong>en</strong>ce [v<strong>en</strong>ant de DIEU], tu n’aurais plus <strong>en</strong> DIEU protecteur ni souti<strong>en</strong>.<br />

(120) Ceux à qui Nous avons donné le Livre [et] le récit<strong>en</strong>t [et suiv<strong>en</strong>t ses<br />

<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts] comme il faut le réciter, ceux-là y croi<strong>en</strong>t [sincèrem<strong>en</strong>t,<br />

ou, croi<strong>en</strong>t au Prophète]. [Mais] ceux qui le ni<strong>en</strong>t (s’y oppos<strong>en</strong>t), ceux-là<br />

seront les perdants. (121) Ô <strong>en</strong>fants de Jacob, rappelez-vous les bi<strong>en</strong>faits<br />

dont Je vous avais comblés et que Je vous avais donné préséance sur les<br />

15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!