26.06.2013 Views

Lecture en ligne – Extrait (version pdf) - Le Noble Coran

Lecture en ligne – Extrait (version pdf) - Le Noble Coran

Lecture en ligne – Extrait (version pdf) - Le Noble Coran

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

[obstinés]. (264) Et ceux qui dép<strong>en</strong>s<strong>en</strong>t leurs bi<strong>en</strong>s cherchant l’agrém<strong>en</strong>t<br />

de DIEU et pour raffermir [et stabiliser les qualités de] leur âme, sont<br />

semblables à un jardin sur une terre élevée : une averse le fertilise, il<br />

donne deux fois plus de fruits ; à défaut d’une averse qui le touche, une<br />

rosée [le r<strong>en</strong>d verdoyant]. Et DIEU observe ce que vous faites. (265) L’un<br />

de vous aimerait-il avoir un jardin de palmiers et de vignes sous [les<br />

arbres] duquel coul<strong>en</strong>t des ruisseaux et où il a toutes sortes de fruits, la<br />

vieillesse le rattrape, ses <strong>en</strong>fants sont <strong>en</strong>core chétifs, une tempête<br />

[cont<strong>en</strong>ant] du feu tombe [sur le jardin] et le laisse tout brûlé ? DIEU vous<br />

explique ainsi les signes [et les versets] afin que vous réfléchissiez. (266)<br />

Croyants, faites aumône des [bi<strong>en</strong>s] purs que vous avez acquis, et de ce<br />

que Nous avons fait sortir pour vous de la terre. Ne cherchez pas à donner<br />

du moins bon, ce que vous n’auriez pris qu’<strong>en</strong> fermant les yeux. Sachez<br />

bi<strong>en</strong> que DIEU est Riche (n’a besoin de ri<strong>en</strong>), [et Il est] Digne de louange.<br />

(267) Satan vous promet la misère et vous commande les obscénités, mais<br />

DIEU vous promet un pardon v<strong>en</strong>ant de Lui et une grâce (effacer vos<br />

péchés et accroître vos bi<strong>en</strong>s). DIEU est Munific<strong>en</strong>t [et] Omnisci<strong>en</strong>t. (268)<br />

[DIEU] donne la sagesse à qui Il veut [ou, à celui qui le veut sincèrem<strong>en</strong>t].<br />

Et celui à qui la sagesse est donnée, c’est un bi<strong>en</strong> abondant [et<br />

considérable] qui lui est donné. [Mais] ne se rappell<strong>en</strong>t que les [hommes]<br />

doués d’intellig<strong>en</strong>ce [saine]. (269) Une dép<strong>en</strong>se (l’aumône) que vous<br />

faites ou un vœu que vous formulez, DIEU le sait. [Mais] nul secours<br />

[sincère] aux injustes. (270) Si vous donnez vos aumônes manifestem<strong>en</strong>t,<br />

c’est bi<strong>en</strong> ; et si vous les cachez et les donnez aux pauvres [discrètem<strong>en</strong>t]<br />

c’est [<strong>en</strong>core] meilleur pour vous et [DIEU] cache (efface) une part de vos<br />

méfaits. DIEU connaît parfaitem<strong>en</strong>t ce que vous faites. (271) Il ne<br />

t’incombe de les mettre [forcem<strong>en</strong>t] sur le bon chemin, mais c’est DIEU<br />

qui guide qui Il veut [ou, celui qui le veut sincèrem<strong>en</strong>t]. Ce que vous<br />

dép<strong>en</strong>sez de vos bi<strong>en</strong>s c’est pour vous-mêmes ; et vous ne dép<strong>en</strong>sez que<br />

pour contempler la Face de DIEU. Ce que vous dép<strong>en</strong>sez de vos bi<strong>en</strong>s<br />

vous sera pleinem<strong>en</strong>t r<strong>en</strong>du et vous ne serez pas lésés. (272) [Vos<br />

aumônes doiv<strong>en</strong>t être distribuées <strong>en</strong> particulier] aux indig<strong>en</strong>ts [pieux] qui<br />

sont ret<strong>en</strong>us [et traqués] sur le chemin de DIEU [ils sont dévoués à la<br />

cause de DIEU,] ne peuv<strong>en</strong>t [ou ne se permett<strong>en</strong>t pas] circuler sur la terre<br />

[pour gagner les richesses] ; l’ignorant les croit riches du fait qu’ils<br />

s’absti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t [de tout] ; tu les reconnais à leur aspect ; ils n’importun<strong>en</strong>t<br />

33

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!