C. Directive sur les clauses contractuelles abusives 93/13/CEE
C. Directive sur les clauses contractuelles abusives 93/13/CEE
C. Directive sur les clauses contractuelles abusives 93/13/CEE
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Compendium de Droit de la consommation<br />
Analyse comparative<br />
C. <strong>Directive</strong> relative aux <strong>clauses</strong> contractuel<strong>les</strong> <strong>abusives</strong><br />
(<strong>93</strong>/<strong>13</strong>)<br />
• Pour <strong>les</strong> États membres qui ont transposé uniquement certaines parties de l’Annexe, il<br />
n’est pas certain que cette technique législative soit conforme aux principes posés par<br />
la CJCE dans l’affaire C-478/99, 5 dans la me<strong>sur</strong>e où on pourrait considérer que <strong>les</strong><br />
consommateurs dans ces pays ne sont pas correctement informés quant à leurs droits. 6<br />
Le principe de transparence énoncé à l’Art. 5, al. 1 er de la <strong>Directive</strong> <strong>93</strong>/<strong>13</strong> n’a pas été<br />
explicitement transposé en REPUBLIQUE TCHEQUE, ESTONIE, GRECE, HONGRIE,<br />
LUXEMBOURG ET SLOVAQUIE. Ainsi, il n’est pas certain que la <strong>Directive</strong> soit<br />
complètement respectée. 7<br />
• Les exigences posées par la CJCE dans l’affaire C-70/03 8 (concernant la transposition<br />
des artic<strong>les</strong> 5 et 6 de la <strong>Directive</strong> <strong>93</strong>/<strong>13</strong>) n’ont pour l’instant pas été traduites en droit<br />
ESPAGNOL, mais une proposition est en cours de discussion au parlement. 9<br />
• En ESTONIE, <strong>les</strong> <strong>clauses</strong> prérédigées qui sont ambiguës doivent être interprétées au<br />
détriment de la partie qui <strong>les</strong> a proposées. La <strong>Directive</strong> <strong>93</strong>/<strong>13</strong> au contraire va au-delà<br />
de la simple interprétation défavorable pour l’utilisateur de tel<strong>les</strong> <strong>clauses</strong> dans la<br />
me<strong>sur</strong>e où elle n’exige pas, dans son Art. 5 al. 2, une simple interprétation favorable<br />
au consommateur, mais l’interprétation la « plus » favorable. 10<br />
• Si l’on considère que <strong>les</strong> États membres sont obligés, en vertu de l’Art. 7(2) de la<br />
<strong>Directive</strong> <strong>93</strong>/<strong>13</strong>, de permettre aux associations de consommateurs d’engager des<br />
actions collectives contre <strong>les</strong> utilisateurs de <strong>clauses</strong> <strong>abusives</strong>, la transposition en<br />
LITUANIE et à MALTE n’est pas conforme à la <strong>Directive</strong> car, dans ces deux pays, <strong>les</strong><br />
associations de consommateurs n’ont pas le droit d’agir directement contre le<br />
professionnel utilisant la clause abusive et ont uniquement le droit d’agir contre une<br />
autorité publique ou d’engager une action devant une juridiction afin d’obtenir une<br />
décision imposant à l’autorité publique de se conformer. 11<br />
5<br />
Arrêt de la CJCE du 7 mai 2002, C-478/99 - Commission des Communautés Européennes c. Royaume de<br />
Suède, [2002] Rec. I-04147.<br />
6<br />
V. infra, Partie 2 C.IV.3.b<br />
7<br />
V. infra, Partie 2 C.V.1.b<br />
8<br />
Arrêt de la CJCE du 9 septembre 2004, C-70/03 - Commission c. Royaume d’Espagne [2004] Rec. I-7999.<br />
9 V. infra, Partie 2 C.II.23.<br />
10 V. infra, Partie 2 C.V.2.b.<br />
11 V. infra, Partie 2 C.VI.3.b.<br />
386