Work - Amorini
Work - Amorini
Work - Amorini
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
TECHNISCHE INFORMATIONEN - INFORMACIÓN TÉCNICA<br />
AMBIENTI CONFINATI<br />
Gli ambienti confinati sono spesso molto rischiosi, per questo è indispensabile l’utilizzo di un treppiede<br />
EN 795 abbinato ad un dispositivo di sollevamento EN 1496 in modo che in caso di incidente<br />
l’operatore possa essere recuperato velocemente. E’ necessario predisporre anche una corda di<br />
sicurezza con dispositivo anticaduta oppure un anticaduta retrattile (fig.10). E’ possibile utilizzare il<br />
solo verricello ove non sussista rischio di caduta (es. accesso con scale in profondità ridotte): in questo<br />
caso il verricello viene utilizzato solo per recuperare l’operatore al verificarsi di incidente/malore.<br />
CONFINED SPACES<br />
Confined spaces present high levels of risk for workers. A tripod EN 795 with a lifting device EN 1496<br />
must be used so that a worker can be quickly rescued in the event of an accident. A safety rope<br />
equipped with a fall arrest device or with a retractable fall arrester must also be provided (fig.10). A<br />
lifting device (winch) can be used alone where there is no risk of a fall (such as ladder access at<br />
reduced height): in this case the winch is used only to rescue the operator in the case of an accident<br />
or a fainting fit.<br />
MILIEUX CONFINÉS<br />
Les milieux confinés sont souvent très risqués, pour ceux-ci, il est indispensable d’utiliser un trépied<br />
EN 795 jumelé à un dispositif de soulèvement EN 1496 de sorte qu’en cas d’incident l’opérateur<br />
puisse être récupéré rapidement. Il est nécessaire de prévoir aussi une corde de sécurité avec le<br />
dispositif antichute ou bien un antichute à rappel automatique (fig.10). Il est possible d’utiliser<br />
seulement le treuil s’il n’y a pas de risque de chute (expl: accès avec une échelle courte). Dans ce cas<br />
le treuil est utilisé seulement pour récupérer l’opérateur en cas d’incident/malaise.<br />
1883 TRIPOD EVO<br />
284 RESCUE LIFTING DEVICE<br />
Pag. 75<br />
2076 COBRA 10<br />
Pag. 70<br />
1983 AIR WORK<br />
Pag. 30<br />
safety<br />
EINGESCHRÄNKTE PLATZVERHÄLTNISSE<br />
Bei engen Räumen muss ein Dreibock EN 795 mit Seilwinde EN 1496 verwendet werden, so dass der<br />
Arbeiter leicht gerettet werden kann. Es muss auch ein Sicherungsseil mit Absturzsicherung oder ein<br />
Höhensicherungsgerät (Abb.10) vorgesehen werden. Sofern keine Absturzgefahr besteht, kann die<br />
Winde auch allein eingesetzt werden (z.B. Zugang über Leiter bei mäßiger Tiefe). In diesem Fall dient<br />
die Winde nur zum Hochziehen der Person im Fall eines Unfalls oder bei Unwohlsein.<br />
ESPACIOS CERRADOS<br />
Los espacios cerrados son extremadamente peligrosos, por esta razón es indispensable la utilización<br />
de un trípode EN 795 combinado con un dispositivo de elevación EN 1496, de forma que en caso de<br />
accidente el operario pueda ser recuperado rápidamente.<br />
También debe incorporarse al sistema una cuerda de seguridad equipada con un dispositivo de<br />
detención de caídas o con un dispositivo retráctil de detección de caídas (fig.10). Cuando no exista<br />
riesgo de caída (por ejemplo, escalera de acceso a una altura reducida), puede utilizarse un dispositivo<br />
de elevación (torno). En este caso el torno se utiliza únicamente para rescatar al operario en caso de<br />
accidente o desmayo.<br />
10<br />
284<br />
Rescue Lifting Device<br />
2076<br />
Cobra 10<br />
1983<br />
Air <strong>Work</strong><br />
1883<br />
Tripod Evo<br />
15