17.10.2013 Views

Work - Amorini

Work - Amorini

Work - Amorini

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

work<br />

2076 COBRA 10<br />

kg<br />

4.8<br />

70<br />

EN 360<br />

ATTREZZI SALITA/DISCESA - UP AND DOWN DEVICES - ASCENSION ET DESCENTE - AUF UND ABSTIEG - SUBIDA/BAJADA<br />

NEW<br />

Dispositivo anticaduta retrattile EN 360, lunghezza cavo 10 m.<br />

Certificato anche per utilizzo orizzontale/inclinato se utilizzato in abbinamento al<br />

cordino art. 50301.01.<br />

Cavo in acciaio zincato Ø 4 mm, carico di rottura 12 kN. Dotato di assorbitore di<br />

energia integrato e connettore girevole. Carter di protezione in ABS.<br />

Retractable fall arrester EN 360, cable length 10 m.<br />

Also certificated for horizontal/inclined use if in coordination with lanyard<br />

art. 50301.01.<br />

Galvanised steel cable Ø 4 mm, breaking load 12 kN. Complete with integrated<br />

energy absorber and swivel connector. ABS protection cover.<br />

Antichute à rappel automatique à EN 360; longueur du câble: 10 m. Certifié aussi<br />

pour l’utilisation horizontale/inclinée si utilisé en union à la longe réf. 50301.01.<br />

Câble en acier zingué Ø 4 mm, charge à la rupture de 12 kN. Doté d’un adsorbeur<br />

d’énergie intégré et d’un connecteur rotatif. Carter de protection en ABS.<br />

Absturzsicherung mit Rückholvorrichtung nach Norm EN 360, Seillänge 10 m.<br />

Zertifiziert auch für horizontale/schräge Verwendung bei Einsatz in Verbindung mit<br />

der Leine Art. 50301.01.<br />

Seil aus verzinktem Stahl Ø 4 mm, Bruchlast 12 kN. Ausgestattet mit Falldämpfer<br />

und drehbarem Karabiner. Schutzgehäuse aus ABS.<br />

Dispositivo retráctil anticaída EN 360, longitud de cable 10 m.<br />

También certificado para uso en horizontal/inclinado si es usado en combinación<br />

con el cabo art. 50301.01.<br />

Cable de acero galvanizado de Ø 4 mm, carga de rotura 12 kN. Completo con<br />

absorbedor de energía integrado y conector giratorio. Cubierta de protección de ABS.<br />

2077 COBRA 15<br />

kg<br />

7<br />

EN 360<br />

NEW<br />

Dispositivo anticaduta retrattile EN 360, lunghezza cavo 15 m.<br />

Certificato anche per utilizzo orizzontale/inclinato se utilizzato in abbinamento al<br />

cordino art. 50301.01.<br />

Cavo in acciaio zincato Ø 4 mm, carico di rottura 12 kN. Dotato di assorbitore di<br />

energia integrato e connettore girevole. Carter di protezione in ABS.<br />

Retractable fall arrester EN 360, cable length 15 m.<br />

Also certified for horizontal/inclined use if together with lanyard art. 50301.01.<br />

Galvanised steel cable Ø 4 mm, breaking load 12 kN. With integral energy absorber<br />

and swivel connector. ABS protection cover.<br />

Antichute à rappel automatique à EN 360; longueur du câble: 15 m. Certifié aussi<br />

pour l’utilisation horizontale/inclinée si utilisé en union à la longe réf. 50301.01.<br />

Câble en acier zingué Ø 4 mm, charge à la rupture de 12 kN. Doté d’un adsorbeur<br />

d’énergie intégré et d’un connecteur rotatif. Carter de protection en ABS.<br />

Absturzsicherung mit Rückholvorrichtung nach Norm EN 360, Seillänge 15 m.<br />

Zertifiziert auch für horizontale/schräge Verwendung bei Einsatz in Verbindung mit<br />

der Leine Art. 50301.01.<br />

Seil aus verzinktem Stahl Ø 4 mm, Bruchlast 12 kN. Ausgestattet mit integriertem<br />

Falldämpfer und drehbarem Karabiner. Schutzgehäuse aus ABS.<br />

Dispositivo retráctil anticaída EN 360, longitud de cable 15 m.<br />

También certificado para uso en horizontal/inclinado si es usado en combinación<br />

con el cabo art. 50301.01.<br />

Cable de acero galvanizado de Ø 4 mm, carga de rotura 12 kN. Con absorbedor de<br />

energía integrado y conector giratorio. Cubierta de protección ABS.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!