Work - Amorini
Work - Amorini
Work - Amorini
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
CORDE - ROPES - CORDES - SEILE - CUERDAS<br />
50-60-70 m<br />
work<br />
Corde dinamiche / Dynamic ropes / Cordes dynamiques / Dynamische Seile / Cuerdas dinámicas<br />
1747 NUCLEUS 10.5 mm<br />
EN 892<br />
DIAMETRO TIPO TRATTAMENTO PESO (g/m) FORZA DI ARRESTO SCORRIMENTO DELLA CALZA N° CADUTE UIAA ALLUNGAMENTO DINAMICO ALLUNGAMENTO STATICO MATERIALE<br />
DIAMETER TYPE TREATMENT WEIGHT (g/m) IMPACT FORCE SHEATH SLIPPAGE UIAA FALLS DYNAMIC ELONGATION STATYC ELONGATION MATERIAL<br />
10.5 mm Dry 68 7.8 0 11 38% 9.5% Polyamide<br />
Corda dinamica dotata di ottima maneggevolezza e con un’ottima resistenza dinamica.<br />
Disponibile in due colori: viola/rosso e grigio/rosso.<br />
Dynamic rope with excellent ease of handling and optimum dynamic strength.<br />
Available in two colours: violet/red and grey/red.<br />
Corde dynamique dotée d’une excellente de maniabilité et avec une excellente résistance dynamique.<br />
Disponible en deux couleurs: violet/rouge et gris/rouge.<br />
Dynamisches Seil mit ausgezeichneter Griffigkeit und optimaler dynamischer Festigkeit.<br />
In zwei Farben verfügbar: violett/rot und grau/rot.<br />
Cuerda dinámica de gran facilidad de manejo y fuerza dinámica óptima.<br />
Disponible en dos colores: violeta/rojo y gris/rojo.<br />
1748 POSITRON 11 mm<br />
EN 892<br />
50-60 m<br />
DIAMETRO TIPO TRATTAMENTO PESO (g/m) FORZA DI ARRESTO SCORRIMENTO DELLA CALZA N° CADUTE UIAA ALLUNGAMENTO DINAMICO ALLUNGAMENTO STATICO MATERIALE<br />
DIAMETER TYPE TREATMENT WEIGHT (g/m) IMPACT FORCE SHEATH SLIPPAGE UIAA FALLS DYNAMIC ELONGATION STATYC ELONGATION MATERIAL<br />
11 mm Dry 75 7.9 0 13 35% 9.5% Polyamide<br />
Corda dinamica con eccellente resistenza della calza; in grado di resistere ad attriti, sollecitazioni su spigolo ed intemperie.<br />
Dynamic rope with excellent sheat strength; resists friction, edge loads and weather.<br />
Corde dynamique avec excellente résistance de la gaine; capable de résister aux frictions, aux sollicitations sur arrête et aux intempéries.<br />
Dynamisches Seil mit ausgezeichneter Festigkeit des Mantels. Beständig gegen Reibung, Belastung an Kanten und Wettereinflüsse.<br />
Cuerda dinámica con excelente dureza de vaina; resistente a la fricción, a los bordes afilados y al clima.<br />
1773 ROPE CLEANER<br />
L<br />
1<br />
Detergente non aggressivo per pulire prodotti in poliammide quali le corde.<br />
Attenzione però, la temperatura dell’acqua non deve superare i 30°C per<br />
evitare danni al poliammide.<br />
Detergent developed to clean polyamide products like<br />
the nylon used to construct ropes.<br />
Use with water that is less than 30°C (86°F).<br />
Détergent non agressif pour nettoyer les produits en<br />
polyamide tels que les cordes. Attention cependant, la<br />
température de l’eau ne doit pas dépasser 30°C.<br />
Spezieller Seilreiniger für Polyamidseile.<br />
Mit kaltem Wasser unter 30°C zu verwenden.<br />
Detergente desarrollado para limpiar productos de<br />
poliamida como el nylon usado en la construcción de<br />
las cuerdas. Utilizar con agua cuya temperatura<br />
sea menor de 30ºC.<br />
1772 ROPE BRUSH<br />
g<br />
48<br />
Spazzola specifica per pulire tutti i tipi di corde di qualsiasi diametro.<br />
Si avvita facilmente alla corda e si fa scorrere in modo che rimanga<br />
sempre in acqua.<br />
Twist this specialized brush onto a rope of any diameter and<br />
pull the rope through while holding under water.<br />
Brosse spécifie pour nettoyer tous les types de cordes de<br />
n’importe quel diamètre. Visser la brosse sur la corde puis faire<br />
coulisser la corde en tenant fermement la brosse dans l’eau.<br />
Einfach die Bürste auf das Seil, mit beliebigem Durchmesser,<br />
stecken und das Seil unter Wasser durch die Bürste ziehen.<br />
Cepillo especialmente curvado para limpiar cuerdas de<br />
escalada de cualquier diámetro.<br />
962<br />
g<br />
125<br />
969<br />
g<br />
100<br />
Forbice con lame a forma circolare. Utile in caso di emergenza per il<br />
taglio di corde sotto tensione. Dotata di chiusura di sicurezza.<br />
Scissors with sharp circular blades for use in emergency rescues<br />
where a tensioned cord must be cut. Equipped with locking system.<br />
Ciseaux avec les lames de forme circulaire. Utile en cas d’urgence<br />
pour la coupe de cordes sous tension. Dotés d’une fermeture de<br />
sécurité.<br />
Schere mit kreisförmigen Schneiden. Für Notfälle umd unter<br />
Spannung stehende Seile durch zu schneiden. Mit Sicherung.<br />
Útil en caso de emergencia para el corte de cuerdas en tensión.<br />
Dotada de cierre de seguridad.<br />
Guaina di protezione.<br />
Rope protector.<br />
Gaine de protection.<br />
Seilschoner.<br />
Envoltura de protección.<br />
81