Work - Amorini
Work - Amorini
Work - Amorini
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
IMBRACATURE - HARNESSES - HARNAIS - ANSEILGURTE - ARNESES<br />
1962.01 ACCESS SIT<br />
g<br />
1350<br />
EN 358 - EN 813<br />
cm<br />
C<br />
B<br />
SIZE B (cm) C (cm)<br />
1ª S-L 80-120 50-65<br />
2ª L-XXL 90-140 60-75<br />
Imbracatura bassa a 3 attacchi: 1 ventrale, 2 laterali.<br />
Utilizzabile da sola per operazioni di posizionamento dove non è richiesta la funzione anticaduta.<br />
Elevato comfort in sospensione grazie all’ampia superficie e all’imbottitura di cinturone e cosciali.<br />
Connessione anteriore cinturone-cosciali con fettucce distanziate per il miglioramento del comfort nella zona inguinale.<br />
Componenti in lega d’alluminio. Fibbie rapide SPEEDY ALU sui cosciali. 2 Taglie.<br />
Sit harness with 3 attachment points: 1 front, 2 side.<br />
Can be used alone for positioning operations where no fall prevention function is needed.<br />
High comfort in suspension thanks to the ample surface area and to the padding of the belt and leg-loops.<br />
Front connection of waist belt and leg-loops with spaced straps to improve comfort in the groin area.<br />
Components in aluminium alloy. Quick buckles type SPEEDY ALU on the leg-loops. 2 sizes.<br />
Harnais bas à 3 points d’attache: 1 ventral, 2 latéraux. Utilisable seulement pour des opérations de maintien où il n’est pas<br />
demandée de fonction antichute. Confort élevé en suspension grâce à la grande surface et au rembourrage de la ceinture et<br />
des cuisses. Connexion antérieure écartée des sangles ceinture-cuisses pour l’amélioration du confort dans la zone<br />
inguinale. Composants en alliage d’aluminium. Boucles rapides SPEEDY ALU sur les cuisses. 2 Tailles.<br />
Sitzgurt mit 3 Befestigungspunkten: 1 Bauchöse, 2 seitliche Ösen.<br />
Kann ohne Zusatzelemente für die Arbeitspositionierung verwendet werden, sofern keine Auffangfunktion erforderlich ist.<br />
Hoher Hänge-Komfort dank breiter Fläche und Polsterung des Hüftgurts und der Schenkelschlaufen.<br />
Vorderseitige Verbindung zwischen Hüftgurt und Beinschlaufen durch distanzierte<br />
Bänder zur Verbesserung des Komforts in der Leistengegend.<br />
Einzelteile aus Aluminiumlegierung. Schnelllösende SPEEDY ALU-Schnallen an den Beinschlaufen. 2 Größen.<br />
Arnés de cintura con tres puntos de anclaje: 1 frontal, 2 laterales.<br />
Debe ser utilizado solamente para operaciones de posicionamiento<br />
donde no son necesarias funciones de prevención de caídas.<br />
Alta comodidad en suspensión gracias a la amplia superficie y el relleno de los soportes de la cintura y las perneras.<br />
Conexión frontal entre cinturón y perneras realizada con cintas espaciadas para mejorar la comodidad en el área de la ingle.<br />
Componentes de aleación de aluminio. Hebillas rápidas tipo SPEEDY ALU en las perneras. 2 Tallas.<br />
1962.02 ACCESS CHEST<br />
g<br />
550<br />
EN 361<br />
cm<br />
D<br />
SIZE D (cm)<br />
1ª S-L 55-75<br />
2ª L-XXL 65-85<br />
NEW<br />
NEW<br />
Imbracatura pettorale a 2 attacchi: 1 sternale, 1 dorsale.<br />
Abbinabile alla imbracatura Access Sit, per l’utilizzo con funzione anticaduta.<br />
Spallacci imbottiti, doppia regolazione in altezza (anteriore e posteriore).<br />
Componenti in lega d’alluminio.<br />
Connettore antirotazione a ghiera con chiusura bet lock.<br />
Sistema di tensionamento per bloccante ventrale. 2 Taglie.<br />
Chest harness with two attachment points: 1 front, 1 back.<br />
Can be used with the Access Sit harness type for use in fall prevention.<br />
Padded shoulder straps, double height adjustment (front and back).<br />
Components in aluminium alloy. Anti-rotation connector with bet lock closure.<br />
Tensioning device for chest ascender. 2 sizes.<br />
Harnais pectoral à 2 points d’attache: 1 sternale, 1 dorsal. Combinable au harnais<br />
Access Sit, pour l’utilisation avec fonction antichute. Bretelles rembourrées, double<br />
réglage en hauteur (antérieur et postérieur). Composants en alliage d’aluminium.<br />
Connecteur anti rotation à virole avec fermeture bet lock. Système de mise en<br />
tension pour bloqueur ventral. 2 Tailles.<br />
Brustgurt mit 2 Befestigungspunkten: 1 an der Brust, 1 am Rücken<br />
Kann zur Verwendung mit Auffangfunktion zusammen mit dem Sitzgurt Access Sit<br />
eingesetzt werden.<br />
Gepolsterte Schulterriemen, doppelte Höhenverstellung (vorn und hinten).<br />
Einzelteile aus Aluminiumlegierung. Drehsicherer Schraubkarabiner mit Bet-Lock-<br />
Verschluss. Spannsystem für bauchseitige Sperre. 2 Größen.<br />
Arnés de pecho con dos puntos de anclaje: 1 frontal, 1 trasera.<br />
Debe ser utilizado con el arnés Access Sit para uso en la prevención de caídas.<br />
Hombreras acolchadas, con ajuste de doble altura (anverso y reverso).<br />
Componentes de aleación de aluminio. Conector anti-rotación con cierre Bet Lock.<br />
Dispositivo de tensado para bloqueador de pecho. 2 Tallas.<br />
work<br />
23