RADEMACHER D Einbau- und ... - Betting und Buss Gbr
RADEMACHER D Einbau- und ... - Betting und Buss Gbr
RADEMACHER D Einbau- und ... - Betting und Buss Gbr
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
22<br />
i D ES F GB NL<br />
Sicherheitshinweise<br />
zum...<br />
...elektrischen<br />
Anschluss<br />
Bei allen Arbeiten an<br />
elektrischen Anlagen<br />
besteht Lebensgefahr<br />
durch Stromschlag.<br />
◆ Der Netzanschluss des<br />
Rohrmotors <strong>und</strong> alle Arbeiten<br />
an elektrischen Anlagen<br />
dürfen nur durch<br />
eine zugelassene Elektrofachkraft<br />
nach den Anschlussplänen<br />
in dieser<br />
Anleitung erfolgen.<br />
◆ Trennen Sie die Zuleitung<br />
allpolig vom Netz <strong>und</strong> sichern<br />
Sie sie gegen unbeabsichtigtesEinschalten.<br />
◆ Prüfen Sie die Anlage auf<br />
Spannungsfreiheit.<br />
◆ Führen Sie alle Montage<strong>und</strong><br />
Anschlussarbeiten<br />
nur im spannungslosen<br />
Zustand aus.<br />
Indicaciones de<br />
seguridad para ...<br />
...la conexión<br />
eléctrica<br />
En todos los trabajos en<br />
equipos eléctricos existe<br />
peligro de muerte por<br />
electrocución.<br />
◆ La conexión de alimentación<br />
del motor tubular y todos<br />
los trabajos en equipos<br />
eléctricos sólo pueden ser<br />
llevados a cabo por un electricista<br />
autorizado según los<br />
diagramas de conexión de<br />
estas instrucciones.<br />
◆ Desenchufe el cable de<br />
alimentación de todos los<br />
polos de la red y protéjalo<br />
de encendidos involuntarios.<br />
◆ Compruebe que el equipo<br />
está libre de tensión.<br />
◆ Realice todos los trabajos<br />
de montaje y conexión<br />
sin tensión.<br />
Consignes de sécurité<br />
concernant ...<br />
... le branchement<br />
électrique<br />
Lors de tous les travaux<br />
sur installations électriques,<br />
il existe un danger<br />
de mort par électrocution.<br />
◆ Le raccordement au secteur<br />
du moteur tubulaire et tous<br />
les travaux sur les installations<br />
électriques pourront<br />
uniquement être effectués<br />
par un électricien homologué,<br />
et conformément aux<br />
plans de connexion de ces<br />
instructions.<br />
◆ Séparez le câble d’alimentation<br />
du secteur sur tous<br />
les pôles et rendez impossible<br />
une remise sous<br />
tension involontaire.<br />
◆ Vérifiez si l’installation se<br />
trouve bien hors tension.<br />
◆ Faites tous les travaux de<br />
montage et de branchement<br />
uniquement hors<br />
tension.<br />
Safety instructions<br />
for...<br />
...electrical<br />
connections<br />
All work with electrical<br />
systems is endangered<br />
by electric shocks which<br />
can be fatal.<br />
◆ The tubular motor must<br />
only be connected to the<br />
mains and all work on<br />
electrical equipment must<br />
only be carried out by a<br />
qualified electrician in<br />
accordance with the diagrams<br />
provided in these<br />
instructions.<br />
◆ Disconnect all poles of the<br />
mains cable from the mains<br />
and prevent them from<br />
being switchesd on again.<br />
◆ Check that the system<br />
has zero potential.<br />
◆ Carry out all installation<br />
and connection works<br />
with all devices disconnected<br />
from the mains.<br />
Veiligheidsinstructies<br />
bij...<br />
...elektrische<br />
aansluiting<br />
Bij alle werkzaamheden<br />
aan elektrische installaties<br />
bestaat het gevaar<br />
een elektrische schok te<br />
krijgen.<br />
◆ De netaansluiting van de<br />
buismotor en alle werkzaamheden<br />
aan elektrische<br />
installaties mogen<br />
uitsluitend door een erkende<br />
elektricien en in overeenstemming<br />
met de aansluitschema’s<br />
in deze handleiding<br />
worden uitgevoerd.<br />
◆ Haal de toevoerleiding met<br />
alle polen van het stroomnet<br />
en zorg ervoor dat deze<br />
niet weer per ongeluk kan<br />
worden ingeschakeld.<br />
◆ Controleer of de installatie<br />
spanningsloos is.<br />
◆ Voer alle montage- en<br />
aansluitwerkzaamheden<br />
alleen in spanningsloze<br />
toestand uit.