26.10.2012 Views

RADEMACHER D Einbau- und ... - Betting und Buss Gbr

RADEMACHER D Einbau- und ... - Betting und Buss Gbr

RADEMACHER D Einbau- und ... - Betting und Buss Gbr

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

i D ES F GB NL<br />

Sicherheitshinweise<br />

zum...<br />

...elektrischen<br />

Anschluss<br />

Kurzschlussgefahr durch<br />

beschädigte Kabel.<br />

◆ Verlegen Sie alle Kabel im<br />

Rollladenkasten so, dass<br />

diese nicht durch bewegliche<br />

Teile beschädigt<br />

werden können.<br />

Bei festinstallierten<br />

Geräten...<br />

...muss gemäß DIN VDE<br />

0700, installationsseitig eine<br />

Trennvorrichtung für jede Phase<br />

vorhanden sein. Als Trennvorrichtung<br />

gelten Schalter<br />

mit einer Kontaktöffnungsweite<br />

von min. 3 mm (z. B. LS-<br />

Schalter, Sicherungen od. FI-<br />

Schalter).<br />

Indicaciones de<br />

seguridad para ...<br />

...la conexión<br />

eléctrica<br />

Peligro de cortocircuito<br />

por cables deteriorados.<br />

◆ Tienda todos los cables en<br />

la caja de persiana de<br />

forma que éstos no se<br />

puedan deteriorar por<br />

piezas móviles.<br />

En dispositivos instalados<br />

fijos...<br />

...según VDE 0700 debe haber,<br />

por parte de la instalación, un<br />

dispositivo de desconexión para<br />

cada fase. Como dispositivo de<br />

desconexión son válidos los<br />

interruptores con una anchura<br />

de la apertura de contacto de<br />

mín. 3 mm (p. ej. interruptores<br />

protectores de línea, fusibles o<br />

interruptores diferenciales).<br />

Consignes de sécurité<br />

concernant...<br />

... le branchement<br />

électrique<br />

Des câbles endommagés<br />

représentent un risque<br />

potentiel de courtcircuit.<br />

◆ Posez tous les câbles dans<br />

le caisson du volet de telle<br />

sorte qu’ils ne puissent pas<br />

être abîmés par des pièces<br />

mobiles.<br />

Pour les appareils<br />

fixes...<br />

...chaque phase de l’installation<br />

doit être protégée par un dispositif<br />

de coupure conformément à la<br />

directive VDE 0700. Les commutateurs<br />

ayant une distance<br />

d’ouverture de contact d’au<br />

moins 3mm sont considérés<br />

comme dispositifs de coupure<br />

(Commutateur LS, fusibles ou<br />

commutateur FI).<br />

Safety instructions<br />

for...<br />

...electrical<br />

connections<br />

There is a danger of short<br />

circuit if the cable is damaged.<br />

◆ Make sure that all cables<br />

inside the roller shutter<br />

box are laid in such a way<br />

that they cannot be damaged<br />

by moving parts.<br />

In the case of stationary<br />

devices …<br />

...an energy isolating device<br />

must be provided for each<br />

phase during installation in<br />

accordance with VDE 0700.<br />

Energy isolating devices include<br />

switches with a contact opening<br />

gap of at least 3 mm (e.g.<br />

circuit breaker, fuses or residual<br />

current circuit breakers).<br />

Veiligheidsinstructies<br />

bij...<br />

...elektrische<br />

aansluiting<br />

Gevaar voor kortsluiting<br />

door beschadigde kabels.<br />

◆ Leg alle kabels in de<br />

rolluikkast zodanig dat<br />

deze niet door bewegende<br />

onderdelen kunnen<br />

worden beschadigd.<br />

Bij vast geïnstalleerde<br />

apparaten ...<br />

... moet overeenkomstig VDE<br />

0700, bij de installatie een<br />

scheidingsvoorziening voor elke<br />

fase aanwezig zijn. Als scheidingsinrichting<br />

gelden schakelaars<br />

met een contactopeningsbreedte<br />

van min. 3 mm<br />

(bijv. veiligheidsschakelaars,<br />

zekeringen of aardlekschakelaars).<br />

23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!