26.10.2012 Views

RADEMACHER D Einbau- und ... - Betting und Buss Gbr

RADEMACHER D Einbau- und ... - Betting und Buss Gbr

RADEMACHER D Einbau- und ... - Betting und Buss Gbr

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2.<br />

SET<br />

oder/ o/ ou/<br />

or/ of<br />

3.<br />

SET<br />

oder/ o/ ou/<br />

or/ of<br />

i D ES F GB NL<br />

3.<br />

STOP<br />

Oberen Endanschlag<br />

einstellen<br />

Die entsprechende<br />

Setztaste* drücken<br />

<strong>und</strong> festhalten, bis<br />

der gewünschte Endanschlag<br />

erreicht ist.<br />

Der Rollladen läuft hoch.<br />

* am Motor, dem Schnurschaltersetzgerät<br />

oder<br />

dem externen Taster<br />

WICHTIG<br />

Fahren Sie nicht gegen die<br />

mechanischen Anschläge <strong>und</strong><br />

halten Sie einen Sicherheitsabstand<br />

von 2-3 cm ein.<br />

Die Setztaste sofort<br />

loslassen, wenn der<br />

Rollladen die gewünschte<br />

Position erreicht<br />

hat.<br />

Der Motor stoppt <strong>und</strong> der<br />

obere Endanschlag ist gespeichert.<br />

Ajustar el tope<br />

extremo superior<br />

Pulsar el correspondiente<br />

botón de definición*<br />

y mantenerlo<br />

pulsado hasta que se<br />

llegue al tope extremo<br />

deseado.<br />

La persiana se sube.<br />

* en el motor, en el dispositivo<br />

de definición de<br />

conmutador de cordón o<br />

en el pulsador externo<br />

IMPORTANTE<br />

No la conduzca contra los<br />

topes físicos y respete una<br />

distancia de seguridad de<br />

2-3 cm.<br />

Soltar inmediatamente<br />

el botón de definición,<br />

en cuanto la persiana<br />

haya llegado a la posición<br />

deseada.<br />

El motor se detiene y se almacena<br />

el tope extremo superior.<br />

Régler la fin de<br />

course supérieure<br />

1.<br />

▲<br />

Schalter/Steuerung<br />

zuerst in den Hochlauf<br />

Poner el interruptor/<br />

control primero en<br />

Commencer par commuter<br />

le commuta-<br />

Set the switch/control<br />

to „raise“ shutter<br />

Schakelaar/besturing<br />

allereerst in de om-<br />

(▲) schalten. subida (▲). teur/ la commande en (▲).<br />

hoog-richting (▲ )<br />

montée (▲).<br />

schakelen.<br />

Appuyer et maintenir<br />

l’appui sur le bouton<br />

de réglage* correspondant<br />

jusqu’à ce que la<br />

fin de course souhaitée<br />

soit atteinte.<br />

Le volet roulant monte.<br />

* du moteur, de l’appareil<br />

de réglage à commutateur<br />

sur câble ou du<br />

contacteur externe<br />

IMPORTANT<br />

Ne butez pas contre les<br />

butées mécaniques mais<br />

respectez un écart de sécurité<br />

de 2 à 3 cm.<br />

Relâcher le bouton de<br />

réglage dès que le<br />

volet a atteint la position<br />

souhaitée.<br />

Le moteur s’arrête et la fin de<br />

course supérieure est mémorisée.<br />

Adjusting the<br />

upper limit stop<br />

Press the relevant set<br />

button* and keep it<br />

pressed down until the<br />

required limit stop<br />

position has been<br />

reached.<br />

The shutter goes up.<br />

* on the motor, the switch<br />

setting device or the<br />

external button<br />

IMPORTANT<br />

Do not make the shutter<br />

move against the mechanical<br />

end stops and keep a safety<br />

distance of 2-3 cm.<br />

Release the set button<br />

as soon as the shutter<br />

has reached the required<br />

position.<br />

The motor stops and the<br />

upper limit stop position is<br />

saved.<br />

Bovenste eindpositie<br />

instellen<br />

De betreffende insteltoets*<br />

indrukken en<br />

ingedrukt houden tot<br />

de gewenste eindpositie<br />

is bereikt.<br />

Het rolluik beweegt omhoog.<br />

* op de motor, het snoerschakelaar-instelapparaat<br />

of de externe drukknop<br />

BELANGRIJK<br />

Beweeg het rolluik niet tegen<br />

de mechanische aanslagen en<br />

houd een veilige afstand aan<br />

van 2-3 cm.<br />

De insteltoets onmiddellijk<br />

loslaten zodra<br />

het rolluik de gewenste<br />

positie heeft bereikt.<br />

De motor stopt en de bovenste<br />

eindpositie wordt opgeslagen.<br />

37

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!