07.09.2014 Views

Diagnostic de la performance d'endurance - Swiss Olympic

Diagnostic de la performance d'endurance - Swiss Olympic

Diagnostic de la performance d'endurance - Swiss Olympic

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

Introduction<br />

Le sport d’élite pose aujourd’hui <strong>de</strong>s exigences extrêmement élevées non seulement aux athlètes,<br />

mais aussi à leur encadrement médicale. Pour répondre à certains souhaits exprimés par les athlètes<br />

et les entraîneurs et pour corriger <strong>de</strong>s carences constatées dans le suivi médico-sportif par les<br />

mé<strong>de</strong>cins, le Comité National pour le Sport d’Elite (CNSE) <strong>de</strong> l’Association Olympique Suisse (AOS,<br />

aujourd’hui <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong>) a <strong>de</strong>mandé en 1998 <strong>la</strong> reformu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>s critères <strong>de</strong> qualité dans le<br />

domaine <strong>de</strong> l’encadrement médical <strong>de</strong>s athlètes suisses. L’un <strong>de</strong>s objectifs essentiels <strong>de</strong> cette<br />

démarche était d’optimiser et d’unifier <strong>la</strong> réalisation et l’interprétation <strong>de</strong>s tests <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>performance</strong><br />

d’endurance.<br />

L’objectif <strong>de</strong> ce ‚Manuel <strong>de</strong> référence pour le <strong>Diagnostic</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>performance</strong> d’endurance’ est <strong>de</strong><br />

présenter en résumé les standards <strong>de</strong> qualité retenus par les instances mandatées à cet effet. Les<br />

directives émises en matière <strong>de</strong> protocoles <strong>de</strong> tests, <strong>de</strong> déroulement <strong>de</strong>s épreuves et d’interprétation<br />

<strong>de</strong>s résultats sont le fruit d’une col<strong>la</strong>boration entre les 5 Centres Médicaux <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong> reconnus à<br />

l’heure actuelle (Thurgauisch-Schaffhausische Höhenklinik Davos, Rheuma- und Rehabilitationsklinik<br />

Loèche-les-Bains, Institut <strong>de</strong>s sciences du sport <strong>de</strong> l’OFSPO Macolin, Rennbahnklinik Muttenz,<br />

Schulthessklinik Zurich) et résultent <strong>de</strong> l’étu<strong>de</strong> approfondie <strong>de</strong> <strong>la</strong> littérature internationale. Elles sont<br />

<strong>de</strong>stinées à faire bénéficier nos athlètes d’un suivi <strong>de</strong> <strong>performance</strong> décentralisé, tout en restant<br />

comparable d’un centre à l’autre et d’un haut niveau <strong>de</strong> qualité.<br />

L’évaluation du niveau et l’interprétation <strong>de</strong> l’évolution <strong>de</strong>s <strong>performance</strong>s (p.ex. contrôle <strong>de</strong>s effets <strong>de</strong><br />

l’entraînement), ainsi que les conseils d’entraînement constituent les objectifs prioritaires du<br />

diagnostic <strong>de</strong> <strong>performance</strong>. Celui-ci peut aussi servir, dans un contexte différent, à établir <strong>de</strong>s profils<br />

d’exigences spécifiques dans <strong>de</strong>s disciplines sportives particulières ou à définir <strong>de</strong>s valeurs cibles<br />

dans le cadre <strong>de</strong> certains programmes <strong>de</strong> réhabilitation. Pour parvenir à ces objectifs, il est toutefois<br />

indispensable que les procédures appliquées soient fiables (‚précises’) et sensibles (capables <strong>de</strong><br />

différentier suffisamment finement le niveau <strong>de</strong> <strong>performance</strong> chez différents athlètes pour permettre <strong>la</strong><br />

mise en évi<strong>de</strong>nce <strong>de</strong>s effets <strong>de</strong> l’entraînement). C’est pourquoi, les conditions dans lesquelles se<br />

déroulent les tests, ainsi que les facteurs susceptibles d’influencer les mesures et donc <strong>de</strong> „fausser“<br />

les résultats, ont été standardisées au maximum. Le recours à un appareil<strong>la</strong>ge adapté (tapis rou<strong>la</strong>nt,<br />

bicyclette ergométrique, ergomètre <strong>de</strong> rameur ou <strong>de</strong> canoë) est d’autre part nécessaire pour garantir<br />

une plus gran<strong>de</strong> spécificité par rapport à <strong>la</strong> discipline sportive (groupes muscu<strong>la</strong>ires mis à contribution,<br />

types <strong>de</strong> mouvements, position du corps et rapidité d’exécution <strong>de</strong>s mouvements). Il va cependant<br />

sans dire que le nombre <strong>de</strong> profils qu’il aurait fallu établir pour répondre à tous les critères <strong>de</strong><br />

spécificité pour l’ensemble <strong>de</strong>s sports pratiqués dépasserait <strong>la</strong>rgement le cadre du présent travail. Les<br />

auteurs ont donc choisi, par souci <strong>de</strong> c<strong>la</strong>rté, <strong>de</strong> se limiter dans ce manuel à <strong>la</strong> présentation <strong>de</strong>s<br />

protocoles <strong>de</strong> test les plus importants.<br />

Il est essentiel que les résultats <strong>de</strong> tests <strong>de</strong> <strong>performance</strong> réalisés dans <strong>de</strong>s centres différents soient<br />

comparables. Il faut donc qu’ils répon<strong>de</strong>nt exactement aux mêmes critères d’évaluation et<br />

d’interprétation. En d’autres termes, l’athlète et son entraîneur doivent pouvoir apprécier et comparer<br />

les informations reçues lors d’un test quel que soit l’endroit où celui-ci a été réalisé.<br />

La mé<strong>de</strong>cine du sport est en constant mouvement. Il ne faut donc en aucun cas considérer cet<br />

ouvrage comme l’expression d’une ‚doctrine’ absolument figée. Son contenu <strong>de</strong>vra au contraire être<br />

constamment adapté et remis à jour pour être conforme aux nouveaux acquis <strong>de</strong> <strong>la</strong> science et aux<br />

nouvelles métho<strong>de</strong>s d’investigation.<br />

Les contributions financières versées par <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong> pour <strong>la</strong> réalisation <strong>de</strong>s tests <strong>de</strong> <strong>performance</strong><br />

sont soumises au respect <strong>de</strong>s standards <strong>de</strong> qualité présentés ci-<strong>de</strong>ssous. Les textes en italiques font<br />

référence aux données actuelles <strong>de</strong> <strong>la</strong> littérature.<br />

Dr. méd. Markus Tschopp, SWI Macolin, Août 2001<br />

3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!