10.01.2015 Views

AMDT AIP NR 08/2013 - ais asecna

AMDT AIP NR 08/2013 - ais asecna

AMDT AIP NR 08/2013 - ais asecna

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>AIP</strong> 8 AD 2-1-03<br />

ASECNA GUINÉE ÉQUATORIALE 25 JUILLET <strong>2013</strong><br />

FGSL - AD 2.8 AIRES DE TRAFIC, VOIES DE CIRCULATION ET EMPLACEMENTS DE VÉRIFICATION<br />

APRONS TAXIWAYS AND CHECK LOCATIONS<br />

1 Surface et résistance de l’aire de trafic<br />

Apron surface and strength<br />

Surface : AST principale 81.600 M 2<br />

AST Présidentiel 12.985 M 2 Dimensions : Main AST 81.600 M 2<br />

Presidential AST 12.985 M 2<br />

Revêtement : Béton bitumeux<br />

Surface : Asphaltic concrete<br />

Résistance : AST principale : B 747 Strength : Main AST (B 747)<br />

AST secondaire : B 737 Secondary AST (B 737)<br />

2 Largeur, surface et résistance des voies Largeur / Width : TWY 23 M<br />

de circulation Dimensions :<br />

TWY width, surface and strength<br />

- Voie de circulation A et B / Taxiways A and B : 1392 M x 23 M<br />

- Voie C2 (sortie rapide) : 398,34 M x 23 M<br />

- Voie D : 1786,36 M x 23 M<br />

- Voie E : (Militaire/Military) 199,16 M x 23 M<br />

Revêtement / Surface :<br />

- Voie A et B : Enrobé sur béton / Asphalt concrete<br />

- Voie C2, D et E : Béton / Asphalt<br />

Résistance / Strength : B 747<br />

3 Position et altitude des emplacements de Parking AST : 03°45'35,59"N - 0<strong>08</strong>°42'58,61"E - 37 FT<br />

vérification des altimètres<br />

Altimeter check location (ACL) and elevation<br />

4 Emplacement des points de vérification<br />

VOR et INS<br />

Point de vérification VOR / VOR check point<br />

03°45'52,99"N - 0<strong>08</strong>°43'05,62"E - 37 FT<br />

VOR/INS check points<br />

5 Observations / Remarks Demi-tour complet interdit sur la piste pour les Complete u-turn on runway prohibited for<br />

aéronefs d'un poids supérieur à 40 Tonnes. ACFT superior to 40 T weight.<br />

Contact radio obligatoire.Survol de la ville interdite. Obligatory contact radio. Flying over the<br />

Virage à droite obligatoire après décollage piste 22 city prohibited. Right turn obligatory after<br />

take off RWY 22<br />

Dépôt FPL : Obligatoire<br />

FPL must be filled<br />

FGSL - AD 2.9 SYSTÈME DE GUIDAGE ET DE CONTRÔLE DES MOUVEMENTS A LA SURFACE ET BALISAGE<br />

SURFACE, MOVEMENT GUIDANCE AND CONTROL SYSTEM MARKINGS<br />

1 Panneaux d’identification des poste de Lignes de guidage et marquages au sol Guide lines and ground markings<br />

stationnement d’aéronef<br />

Use of aircraft stands ID signs<br />

Lignes de guidage sur les voies de Lignes de guidage au sol Ground guidance lines<br />

circulation et système de guidage visuel<br />

aux postes de stationnement des aéronefs<br />

TWY guide lines and visual docking parking<br />

guidance system of aircraft stands<br />

2 Balisage et feux des RWY et TWY RWY : Feux blancs HI et BI RWY : White lights HI and BI<br />

Marquage et balisage lumineux des pistes Raquettes : Feux bleus avec dispositif Turn - around areas : Blue lights with<br />

et des voies de circulation de retournement avion gros porteur wide body aircraft turn-around system<br />

RWY and TWY markings and lightings TWY : Feux bleus BI TWY : Blue lights BI<br />

3 Barres d’arrêt / Stop bars Point d'attente sur chaque TWY Holding point on each TWY<br />

4 Observations / Remarks Balisage diurne : Marquages conformes aux normes Day markings : Markings in compliance<br />

OACI. Certains obstacles importants balisés with ICAO standardsSome high obstacles<br />

de jour et de nuit<br />

with day marking and night obstruction light<br />

FGSL - AD 2.10 OBSTACLES D’AÉRODROME<br />

AERODROME OBSTACLES<br />

Aires d’approche et de décollage<br />

Approach and Take-Off Areas<br />

Aires de manoeuvres à vue et aérodrome<br />

Circling Area and AD<br />

Observations<br />

Remarks<br />

1 2 3<br />

Type d’obstacle<br />

Types d’obstacle<br />

Piste ou Altitude / Marquage et Coordonnées Altitude / Marquage Coordonnées<br />

Aire concernée Balisage lumineux Coordinates et Balisage lumineux Coordinates<br />

RWY/Area Obstacle Type, elevation, Obstacle Type, elevation,<br />

affected markings, lightings markings, lightings<br />

a b c a b<br />

RWY 22 Antenne VOR/DME 03°46'05,6"N TWR CONTROLE 03°45'10,04"N 460 M seuil 22<br />

Altitude : 14 M (46,67 FT) 0<strong>08</strong>°43'12,9"E 14 M (46,67 FT) 0<strong>08</strong>°42'35,<strong>08</strong>E QDR 045°<br />

RWY 22 Antenne NDB BL 03°46'27,4"N 1350 M seuil 22<br />

Altitude : 17 M (56 FT) 0<strong>08</strong>°43'32,4"E QDR 045°<br />

RWY 22 Antenne GP 03°45'49,<strong>08</strong>"N Pour les autres<br />

Altitude : 15 M (49 FT) 0<strong>08</strong>°42'53,01"E obstacles, voir la<br />

carte d'obstacles<br />

SERVICE DE L’INFORMATION<br />

AÉRONAUTIQUE - ASECNA <strong>AMDT</strong> <strong>08</strong>/13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!