10.01.2015 Views

AMDT AIP NR 08/2013 - ais asecna

AMDT AIP NR 08/2013 - ais asecna

AMDT AIP NR 08/2013 - ais asecna

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

10 AD 2-1-06 <strong>AIP</strong><br />

25 JUILLET <strong>2013</strong> MALI ASECNA<br />

GABS - AD 2.14 DISPOSITIF LUMINEUX D’APPROCHE ET BALISAGE LUMINEUX DE PISTE<br />

APPROACH AND RUNWAY LIGHTING<br />

Désignation de la Type et intensité du balisage Couleur des feux PAPI Zone de<br />

piste lumineux d’approche de seuil et barres Position/Pente toucher des roues<br />

RWY designator Approach lighting type, length intensity THR Lights colour wing Location/Slope TDZ, LGT,<br />

bar lights WBAR MEHT (FT) length<br />

1 2 3 4 5<br />

06 Cat 1 - HI simplifiée Vert HI Gauche NIL<br />

Balisage diurne<br />

24 NIL Green HI Gauche / 2°96 NIL<br />

Day paint marking<br />

Longueur, espacement, Longueur, espacement, Couleur des feux Longueur, couleur<br />

couleur des feux d’axe couleur des feux de bord de piste d’extrémité de piste des feux de Observations<br />

de piste RWY edge lights, length, RWY end lights, LEN, prolongement d’arrêt Remarks<br />

RWY centre line, length, spacing, colour, intensity spacing, colour, intensity SWY lights length<br />

spacing, colour, intensity<br />

colour<br />

6 7 8 9 10<br />

NIL 3200 M - 60 M - Blanc HI Rouge HI Rouge Feux à éclats RWY<br />

RWY 06 et 24<br />

Feux de seuil<br />

NIL 3200 M - 60 M - White HI Red HI Red<br />

GABS - AD 2.15 AUTRES DISPOSITIFS LUMINEUX, ALIMENTATION AUXILIAIRE<br />

OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY<br />

1 Emplacement, caractéristique et heures de NIL<br />

fonctionnement des phares d’aérodrome/<br />

d’identification / ABN/IBN location, characteristics<br />

and hours of operation<br />

2 Emplacement et éclairage de l’anémomètre/ Anémomètres installés près du Glide/ILS et au parc Anemometers installed near Glide/ILS<br />

Indicateur de sens d’atterrissage MTO station and in the MTO park<br />

Anemometer location and lighting 1 manche à air lumineuse 1 lighted windsock<br />

LDI location and lighting<br />

3 Feux de bord de voies de circulation et Feux de voies de circulation : Bleus TWY edge lights : Blue<br />

feux axiaux de voies de circulation Feux axiaux de voies de circulation : NIL TWY Centre line lights : NIL<br />

TWY edge and centre line lighting<br />

4 Alimentation électrique auxiliaire/ Alimentation secours par 2 groupes de 350 KVA et Stand-by power provided by 2 diesel<br />

délai de commutation par des onduleurs. power generators 350 KVA and UPS<br />

Secondary power supply / switch-over time Temps de commutation : 1/4 s Switch-over time : 1/4 s<br />

5 Observations / Remarks Obstacles importants balisés de jour et de nuit High obstacles with day marking and<br />

night obstruction light<br />

GABS - AD 2.16 AIRE D’ATTERRISSAGE D’HÉLICOPTÈRES<br />

HELICOPTER LANDING AREA<br />

1 Coordonnées TLOF ou THR de la FATO NIL<br />

Coordinates TLOF or THR of FATO<br />

2 Altitude TLOF/FATO (M/Ft) NIL<br />

TLOF and FATO elevation (M/Ft)<br />

3 TLOF + FATO : Aire, dimensions, revêtement, NIL<br />

résistance, balisage / TLOF and FATO area<br />

dimensions, surface, strength, marking<br />

4 Relèvements vrai et magnétique de la FATO NIL<br />

True and magnetic bearing of FATO<br />

5 Distances déclarées disponibles NIL<br />

Declared distances available<br />

6 Dispositif lumineux d’approche et de FATO NIL<br />

Approach and FATO lighting<br />

7 Observations / Remarks NIL<br />

<strong>AMDT</strong> <strong>08</strong>/13<br />

SERVICE DE L’INFORMATION<br />

AÉRONAUTIQUE - ASECNA

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!