10.01.2015 Views

AMDT AIP NR 08/2013 - ais asecna

AMDT AIP NR 08/2013 - ais asecna

AMDT AIP NR 08/2013 - ais asecna

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

8 AD 2-1-04 <strong>AIP</strong><br />

01 JUILLET 2010 GUINÉE ÉQUATORIALE ASECNA<br />

FGSL - AD 2.11 RENSEIGNEMENTS MÉTÉOROLOGIQUES FOURNIS<br />

METEOROLOGICAL INFORMATION PROVIDED<br />

1 Centre météorologique associé à l’aérodrome CMP de MALABO CMP of MALABO<br />

Associated MET Office<br />

2 Heures de service / Hours of service H 24<br />

Centre météorologique responsable en<br />

dehors de ces heures<br />

MET Office outside hours of service<br />

3 Centre responsable de la préparation des Centre Météorologique Principale (CMP) de MALABO<br />

TAF et périodes de validité des prévisions<br />

Office responsible for TAF preparation and period<br />

of validity<br />

4 Types de prévisions d’atterrissage Paramètres de (visibilité, température et QNH) VIBAL<br />

disponibles et intervalle de publication<br />

Type of landing forecast / Interval of issuance<br />

5 Exposés verbaux / consultations assurés Disponibilité au CMP (bloc technique)<br />

Briefing / consultation provided<br />

6 Documentation de vol et langues utilisées Cartes © , Tableaux (TB) Charts ©, Tabular forms (TB)<br />

dans cette documentation Textes abrégés en langage clair (PL) abbreviated plain language texts (PL)-<br />

Flight documentation / Language(s) used Langues : Franç<strong>ais</strong> (Fr) - Angl<strong>ais</strong> (En) Langues : Franch (Fr) - English (En)<br />

7 Cartes et autres renseignements disponibles Cartes d’analyse au sol (S), en altitude (U) en Surface analysis (S), upper air (U)<br />

pour les exposés verbaux ou la consultation altitude prévue (P) et cartes du temps significatif prognostic upper air (P) and significant<br />

Charts and other information available for briefing TEMSI (W) weather charts TEMSI (W)<br />

or consultation<br />

8 Equipements utilisés Équipements d'observation, SADIS, SIOMA, PDUS MET observation equipment, SADIS<br />

Equipments used<br />

SIOMA, PDUS<br />

9 Equipement complémentaire de Télécopie, RSFTA Fax, RSFTA<br />

renseignements / Supplementary equipment<br />

10 Organes ATS auxquels sont fournis les TWR - ACC DOUALA - FIC BRAZZAVILLE<br />

renseignements<br />

ATS units provided with information<br />

11 Renseignements supplémentaires Autres renseignements fournis : Other MET information provided :<br />

Additional information METAR , SPECI , OBSMET, TAF METAR, SPECI , OBSMET, TAF<br />

DONNÉES MÉTÉOROLOGIQUE / METEOROLOGICAL DATA<br />

Températures maximale et minimale (en degrés c) - Moyenne quotidienne : 2009<br />

Maximum and minimum temperature - Daily average<br />

Température Jan. Fév. Mars Avril Mai Juin Juil. Août Sept. Oct. Nov. Déc.<br />

Maximum 32,0 32,0 32,8 31,9 30,9 29,9 30,5 28,6 29,2 29,4 30,9 32,1<br />

Minimum 23,3 23,2 23,7 23,4 22,9 22,6 22,8 23,1 22,7 22,9 22,7 22,6<br />

Moyenne de la pression en hecto pascals (hPa)<br />

Atmospheric pressure average in hPa<br />

- - - - - - - 1010,5 1010,7 10<strong>08</strong>,5 10<strong>08</strong>,3 10<strong>08</strong>,3<br />

Direction dominante des vents (en *) et vitesse moyenne (m/s)<br />

Dominant direction of winds and mean speed<br />

Direction<br />

dominante (en °) 260 260 220 220 220 220 240 240 240 240 225 220<br />

Vitesse Moyenne<br />

(en m/s) 2 2 2 2 1 1 2 3 3 2 2 2<br />

<strong>AMDT</strong> 06/10<br />

SERVICE DE L’INFORMATION<br />

AÉRONAUTIQUE - ASECNA

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!