NEWSPierre Gagnaireune carte maîtressepour le Fouquet’s« Il nous fallait un artiste à la mesure du défi et jesais que nous l’avons trouvé », déclaraitDominique Desseigne, président-directeur généraldu Groupe, lors de l’officialisation du partenariatentre Pierre Gagnaire et le groupe Barrière.L’artiste en question, c’est ce chef emblématiquemulti étoilé qui évoque « une rencontre humaineet un désir partagé de promouvoir un made inFrance généreux, authentique et chaleureux. »L’aventure commune a débuté au Fouquet’sCannes fin 2014 et se poursuit désormais à Paris.La mythique brasserie des Champs-Élysées a vusa carte twistée ; l’inventivité du pape desfourneaux est passée par là. Mais elle conserveaussi les essentiels de la cuisine de brasseriefrançaise comme le merlan Colbert ou le cœur defilet de bœuf au poivre noir flambé devant lesgourmands au cognac sauce Champs-Élysées et,côté douceurs, l’incontournable baba au rhum oule millefeuille à la vanille et aux fruits du moment.Au final, un rendez-vous plein de surprises quiravit les palais les plus exigeants. Entre traditionet modernité, Le Fouquet’s et cette carte créée encollaboration avec Pierre Gagnaire offrent l’imagegourmande d’une association de bienfaiteurs.PIERRE GAGNAIRE, A TRUMP CARD FOR LEFOUQUET’S “We needed an artist who could meetthe challenge and I know we found him” declaredDominique Desseigne, the Chairman and CEO ofthe Group, at the formalization of the partnershipbetween Pierre Gagnaire and the Barrière Group.The artist in question is the iconic chef who hasreceived many Michelin stars and speaks of “Ahuman encounter and a shared desire to promotea generous, authentic and welcoming ‘Made in1France’ offer.” The shared adventure began at LeFouquet’s in Cannes at the end of 2014 and thencontinued in Paris. The menu of the legendarybrasserie on the Champs-Elysées was given anew twist thanks to the inventiveness of this popeof the ovens. However, it still retains all theessentials of French brasserie cuisine such as theMerlan Colbert or the peppered beef fillet steakflambéed in Champs Elysées cognac sauce rightat the table and, for dessert, the classic rum babaor the vanilla slice with fruits in season. Theresult is an address that is full of surprises thatwill delight even the most discerning palates.Combining tradition with modernity, Le Fouquet’sand this menu created in collaboration with PierreGagnaire offer the gourmet image of a greatpartnership.1. Pierre Gagnaire2. Le Merlan Colbert,accompagné de sa saucetartare et de ses pommesde terre vapeur3. Le Baba au rhum,compotée de fenouil etgranny smith2316
NEWStea time in ParisÀ l’heure du sacro-saint thé,rendez-vous est pris à la GalerieJoy, écrin de verdure niché aucœur de l’Hôtel Le Fouquet’sParis. Là, bien à l’abri del’effervescence toute proche,l’instant thé prend une touteautre dimension. La preuveavec les variations autour de cemoment : il y a bien sûr le Teatime Classique (48 €/personne)mais également le Tea timeChampagne (58 €/personne), leTea time “Célébration” (68 €/personne) et l’offre “Beau-thé” (modelage personnalisé au U Spa BarrièreShiseido, précédé ou suivi d’un Tea time Classique, 110 €/personne). Danstous les cas, les thés sont signés Maison Dilmah, et Pascal Hamour pour lesinfusions bio. Petite pause, ou vrai break dans la journée, le Tea time del’Hôtel Le Fouquet’s, imaginé par Gaëtan Fiard, sous-chef du restaurantétoilé Le Diane, est déjà un incontournable !Réservation : +33 (0)1 40 69 60 60At that most holy hour of teatime, come to theGalerie Joy, a green setting that nestles in thevery heart of the Hotel Le Fouquet’s in Paris.There, you are sheltered from the buzzingmetropolis and teatime takes on a new dimension.The variations on offer are proof of this. There is,of course, Classic Teatime (€48 per person) butalso Champagne Teatime (€58 per person), theCelebration Teatime (€68 per person) and theBeau-thé offer (customised modelling at the USpa Barrière Shiseido preceded or followed by aClassic Teatime, €110 per person). In all cases, theteas are by Dilmah, and the organic herbal teas byPascal Hamour. For a quick break or a real respiteduring the day, the Teatime at the HotelLe Fouquet’s, created by Gaëtan Fiard, sous-chefof the Michelin-starred Le Diane restaurant, isalready a must!Booking: +33 (0)1 40 69 60 60Cocktail de légendeLa mixologie, à l’instar de la gastronomie,privilégie actuellement le vintage. StéphaneGinouvès, MOF (Meilleur Ouvrier de France)Barman du bar Le Lucien a donc remis au goût dujour le Mint Julep, un cocktail célèbre à plus d’untitre. John Davis l’évoque déjà en 1803 dans l’unde ses livres. On le retrouve dans Goldfinger, trèsapprécié par un certain Bond… James Bond. DaisyBuchanan, dans Gatsby le Magnifique, semble elleaussi sous le charme de cette boisson. Mélangesubtil de Bourbon, d’eau et de sucre, ce cocktailinvite la menthe, tant pour son pouvoir olfactifque pour jouer le rôle de la garniture. Aujourd’huicomme hier, le Julep Mint reste un cocktail delégende. Galerie Joy: +33 (0)1 40 69 60 60A LEGENDARY COCKTAIL In mixology, as ingastronomy, vintage is ‘in’ right now. StéphaneGinouvès, the Barman of the Le Lucien Bar andwinner of the MOF (Best Worker in France)award, has therefore brought the MintJulep up to date. This cocktail has manyclaims to fame. As early as 1803, JohnDavis mentioned it in one of his books. Itis also to be found in Goldfinger, whereit is very much appreciated by a certainBond... James Bond. In The Great Gatsby,Daisy Buchanan also seems to fallunder the spell of this beverage. Asubtle blend of Bourbon, waterand sugar, this cocktail alsoinvites mint along as much forits olfactory qualities as for itsdecoration. Today, as in the past, theMint Julep is still a legendary cocktail.Galerie Joy: +33 (0)1 40 69 60 6017