Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Néerlandais
Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Néerlandais
Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Néerlandais
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Retour à un point<br />
mémorisé d’un<br />
enregistrement<br />
Terugkeren naar een<br />
eerder vastgelegd<br />
punt<br />
– <strong>CCD</strong>-TR845E seulement<br />
Avec la télécommande vous pouvez facilement<br />
revenir à un point mémorisé après la lecture.<br />
Utilisez le compteur de bande. Si le code<br />
temporel RC apparaît, réglez COUNTER sur<br />
NORMAL dans le menu pour afficher le<br />
compteur de bande.<br />
Il est conseillé de raccorder le camescope à un<br />
téléviseur ou magnétoscope pour regarder<br />
l’image sur l’écran de télévision. Si les<br />
indicateurs du viseur n’apparaissent pas sur<br />
l’écran de télévision pendant le visionnage,<br />
appuyez sur DISPLAY de la télécommande.<br />
(1) Pendant la lecture, appuyez sur COUNTER<br />
RESET au point que vous voulez localiser par<br />
la suite. Le compteur indique “0:00:00”.<br />
(2) Appuyez sur p quand vous voulez arrêter la<br />
lecture.<br />
(3) Appuyez sur ZERO MEM de la<br />
télécommande. L’indicateur “ZERO MEM”<br />
clignote.<br />
(4) Appuyez sur 0 pour rembobiner ou sur<br />
) pour avancer la bande jusqu’au point<br />
zéro du compteur.<br />
La bande s’arrête automatiquement quand le<br />
compteur atteint approximativement zéro.<br />
– alleen de <strong>CCD</strong>-TR845E<br />
Met behulp van de afstandsbediening kunt u na<br />
de weergave gemakkelijk terugkeren naar een<br />
bepaald punt op de band. Hiervoor gebruikt u de<br />
bandteller. Als de RC tijdcode wordt<br />
aangegeven, zet u eerst de COUNTER instelling<br />
in het keuzemenu op “NORMAL” om over te<br />
schakelen naar de bandteller.<br />
Voor deze zoekfuncties is het aanbevolen de<br />
camcorder aan te sluiten op uw TV-toestel of<br />
videorecorder, zodat de beelden op het TVscherm<br />
kunt zien. Als de aanduidingen in de<br />
zoeker tijdens de bediening niet op het TVscherm<br />
verschijnen, drukt u dan op de DISPLAY<br />
toets van de afstandsbediening.<br />
(1) Druk tijdens het afspelen op de COUNTER<br />
RESET toets wanneer u van plan bent later<br />
naar het betreffende punt op de band terug te<br />
keren. De bandteller in het uitleesvenster<br />
komt dan op “0:00:00” te staan.<br />
(2) Druk op de p stoptoets als u wilt stoppen met<br />
opnemen.<br />
(3) Druk op de ZERO MEM toets van de<br />
afstandsbediening. De “ZERO MEM”<br />
aanduiding gaat knipperen.<br />
(4) Druk op de 0 terugspoeltoets om de band<br />
terug te spoelen of op de ) toets om de<br />
band door te spoelen naar het teller-nulpunt.<br />
De band zal dan bij het snelspoelen<br />
automatisch stoppen wanneer de teller<br />
ongeveer op nul komt te staan.<br />
COUNTER<br />
0:00:00<br />
ZERO MEM<br />
1 RESET<br />
3<br />
Opérations avancées/Uitgebreide bedieningsfuncties<br />
2 STOP 4<br />
0:12:34<br />
ZERO MEM<br />
REW FF<br />
Remarques sur le compteur de bande<br />
•Quelque chose doit être enregistré sur la bande<br />
pour que le compteur fonctionne. Le compteur<br />
ne tourne pas si la bande est vierge.<br />
•Il peut y avoir quelques secondes de décalage<br />
par rapport au temps réel.<br />
Opmerkingen betreffende de bandteller<br />
•De bandteller zal niet functioneren als er geen<br />
opnamen op de cassette staan. Voor een<br />
onbespeelde cassette werkt de bandteller niet.<br />
•Tussen de tellerstand en het exacte nulpunt op<br />
de band kan een afwijking van enkele seconden<br />
optreden.<br />
65