08.04.2018 Views

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Néerlandais

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Néerlandais

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Néerlandais

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Retour à un point<br />

mémorisé d’un<br />

enregistrement<br />

Terugkeren naar een<br />

eerder vastgelegd<br />

punt<br />

– <strong>CCD</strong>-TR845E seulement<br />

Avec la télécommande vous pouvez facilement<br />

revenir à un point mémorisé après la lecture.<br />

Utilisez le compteur de bande. Si le code<br />

temporel RC apparaît, réglez COUNTER sur<br />

NORMAL dans le menu pour afficher le<br />

compteur de bande.<br />

Il est conseillé de raccorder le camescope à un<br />

téléviseur ou magnétoscope pour regarder<br />

l’image sur l’écran de télévision. Si les<br />

indicateurs du viseur n’apparaissent pas sur<br />

l’écran de télévision pendant le visionnage,<br />

appuyez sur DISPLAY de la télécommande.<br />

(1) Pendant la lecture, appuyez sur COUNTER<br />

RESET au point que vous voulez localiser par<br />

la suite. Le compteur indique “0:00:00”.<br />

(2) Appuyez sur p quand vous voulez arrêter la<br />

lecture.<br />

(3) Appuyez sur ZERO MEM de la<br />

télécommande. L’indicateur “ZERO MEM”<br />

clignote.<br />

(4) Appuyez sur 0 pour rembobiner ou sur<br />

) pour avancer la bande jusqu’au point<br />

zéro du compteur.<br />

La bande s’arrête automatiquement quand le<br />

compteur atteint approximativement zéro.<br />

– alleen de <strong>CCD</strong>-TR845E<br />

Met behulp van de afstandsbediening kunt u na<br />

de weergave gemakkelijk terugkeren naar een<br />

bepaald punt op de band. Hiervoor gebruikt u de<br />

bandteller. Als de RC tijdcode wordt<br />

aangegeven, zet u eerst de COUNTER instelling<br />

in het keuzemenu op “NORMAL” om over te<br />

schakelen naar de bandteller.<br />

Voor deze zoekfuncties is het aanbevolen de<br />

camcorder aan te sluiten op uw TV-toestel of<br />

videorecorder, zodat de beelden op het TVscherm<br />

kunt zien. Als de aanduidingen in de<br />

zoeker tijdens de bediening niet op het TVscherm<br />

verschijnen, drukt u dan op de DISPLAY<br />

toets van de afstandsbediening.<br />

(1) Druk tijdens het afspelen op de COUNTER<br />

RESET toets wanneer u van plan bent later<br />

naar het betreffende punt op de band terug te<br />

keren. De bandteller in het uitleesvenster<br />

komt dan op “0:00:00” te staan.<br />

(2) Druk op de p stoptoets als u wilt stoppen met<br />

opnemen.<br />

(3) Druk op de ZERO MEM toets van de<br />

afstandsbediening. De “ZERO MEM”<br />

aanduiding gaat knipperen.<br />

(4) Druk op de 0 terugspoeltoets om de band<br />

terug te spoelen of op de ) toets om de<br />

band door te spoelen naar het teller-nulpunt.<br />

De band zal dan bij het snelspoelen<br />

automatisch stoppen wanneer de teller<br />

ongeveer op nul komt te staan.<br />

COUNTER<br />

0:00:00<br />

ZERO MEM<br />

1 RESET<br />

3<br />

Opérations avancées/Uitgebreide bedieningsfuncties<br />

2 STOP 4<br />

0:12:34<br />

ZERO MEM<br />

REW FF<br />

Remarques sur le compteur de bande<br />

•Quelque chose doit être enregistré sur la bande<br />

pour que le compteur fonctionne. Le compteur<br />

ne tourne pas si la bande est vierge.<br />

•Il peut y avoir quelques secondes de décalage<br />

par rapport au temps réel.<br />

Opmerkingen betreffende de bandteller<br />

•De bandteller zal niet functioneren als er geen<br />

opnamen op de cassette staan. Voor een<br />

onbespeelde cassette werkt de bandteller niet.<br />

•Tussen de tellerstand en het exacte nulpunt op<br />

de band kan een afwijking van enkele seconden<br />

optreden.<br />

65

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!