Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Néerlandais
Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Néerlandais
Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Néerlandais
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Verhelpen van storingen<br />
Beeldweergave<br />
Probleem<br />
Het beeld op het zoekerscherm is<br />
onscherp.<br />
Bij opnemen van een lichtbron of een<br />
kaarsvlam tegen een donkere<br />
achtergrond verschijnt er een<br />
verticale streep in beeld.<br />
Er verschijnt een verticale band in<br />
beeld bij opnemen van een erg helder<br />
verlicht onderwerp.<br />
De weergegeven beelden zijn<br />
onscherp.<br />
Er is storing in het weergegeven<br />
beeld.<br />
Er worden onbekende beelden<br />
weergegeven in de zoeker.<br />
Er verschijnt een code van vijf letters<br />
en cijfers.<br />
Overige<br />
Probleem<br />
De bijgeleverde afstandsbediening<br />
werkt niet.<br />
(alleen de <strong>CCD</strong>-<strong>TR412E</strong>/TR511E/<br />
TR640E/TR840E/TR845E)<br />
Er klinkt een aangehouden pieptoon<br />
van vijf seconden lang.<br />
De kleuren van de video-opnamen<br />
zien er vreemd en onnatuurlijk uit.<br />
(alleen de <strong>CCD</strong>-TR511E/TR640E/<br />
TR840E/TR845E)<br />
Er zit stof in de zoeker.<br />
Oorzaak en/of oplossing<br />
• Het lensje van de zoeker is niet goed scherpgesteld.<br />
m Stel het zoekerbeeld scherp. (zie blz. 15)<br />
• Het contrast tussen het onderwerp en de achtergrond is te<br />
groot; er is niets aan de hand met de camcorder.<br />
m Kies een andere beeldhoek of verander de belichting.<br />
• Dit wijst niet op een storing in de camcorder.<br />
• In het keuzemenu is de EDIT functie op “ON” gezet.<br />
m Zet de EDIT functie op “OFF”. (zie blz. 34)<br />
• Wellicht zijn de videokoppen vuil.<br />
m Maak de koppen schoon met een <strong>Sony</strong> V8-25CLH/V8-25CLD<br />
reinigingscassette (niet bijgeleverd). (zie blz. 86)<br />
• Ongeveer 10 minuten nadat u de POWER schakelaar op<br />
“CAMERA” zet, zonder cassette in de camcorder, begint<br />
automatisch een demonstratie van de mogelijkheden; ook is het<br />
mogelijk dat de DEMO functie in het keuzemenu in de “ON”<br />
stand is gezet.<br />
m Steek een cassette in de houder en de demonstratie stopt.<br />
Desgewenst kunt u de demonstratiefunctie geheel<br />
uitschakelen. (zie blz. 34)<br />
• De zelfdiagnosefunctie is ingeschakeld.<br />
m Controleer de betekenis van de code en verhelp het<br />
probleem. (zie blz. 99)<br />
Oorzaak en/of oplossing<br />
• In het keuzemenu is het onderdeel COMMANDER ingesteld<br />
op “OFF”.<br />
m Zet de COMMANDER functie op “ON”. (zie blz. 34)<br />
• De infrarode stralen worden geblokkeerd.<br />
m Verwijder eventuele obstakels tussen de afstandsbediening<br />
en de camcorder.<br />
• De batterijen zijn omgekeerd in de afstandsbediening geplaatst.<br />
m Plaats de batterijen met de juiste polariteit in de<br />
afstandsbediening. (zie blz. 109)<br />
• De batterijen zijn (bijna) leeg.<br />
m Plaats nieuwe batterijen in de afstandsbediening.<br />
(zie blz. 109)<br />
• Er is vocht uit de lucht in de camcorder gecondenseerd.<br />
m Verwijder de videocassette en laat de camcorder ongeveer<br />
een uur lang ongebruikt. (zie blz. 85)<br />
• Er is een andere storing in de camcorder opgetreden.<br />
m Verwijder de cassette en steek deze opnieuw in en probeer of<br />
de camcorder nu weer goed werkt.<br />
• De NIGHTSHOT schakelaar staat ten onrechte in de “ON”<br />
stand.<br />
m Zet de NIGHTSHOT schakelaar op “OFF”. (zie blz.44)<br />
• Verwijder de oogkap van de zoeker en maak het zoekerlensje<br />
schoon. (zie blz. 87)<br />
Informations complémentaires/Aanvullende informatie<br />
97